Translation for "letter of the law" to french
Letter of the law
Translation examples
She stressed the importance of addressing that issue, particularly since the letter of the law should reflect the spirit of the law.
Il est important d'y prendre garde, d'autant que la lettre de la loi doit en traduire l'esprit.
In practice, these examinations may be transformed into an insuperable barrier, although without formally violating the letter of the law.
Il s'est avéré dans la pratique que ces examens peuvent constituer un obstacle insurmontable, alors même qu'ils ne violent pas formellement la lettre de la loi.
100. In the case of the age for access to employment, the spirit and letter of the law are far from being respected in reality.
100. En ce qui concerne l'âge d'accès à l'emploi, les réalités sont loin de respecter l'esprit et la lettre de la loi.
Thus, current practice is in contravention of the letter of the law.
Par conséquent, la lettre de la loi n'est pas respectée actuellement dans la pratique.
Another possibility is that by confining themselves to the strict letter of the law they may fail to find legal mechanisms enabling those rights to be effectively protected.
D'autres s'en tiennent strictement à la lettre de la loi et ne procurent pas les mécanismes juridiques qui permettraient de protéger efficacement ces droits.
In other countries, enterprises may comply with the letter of the law while subverting its spirit.
Dans d'autres pays, les entreprises peuvent respecter la lettre de la loi, mais en pervertir l'esprit.
17. The gap between the letter of the law and its practical application was still too wide.
17. Enfin, l'écart entre la lettre de la loi et son application pratique est encore trop grand.
Inevitably such pressure will be as effective as the letter of the law.
Il va sans dire que ces pressions sont aussi efficaces que la lettre de la loi.
Protection is considered more important than the letter of the law.
La protection est considérée comme plus importante que la lettre de la loi.
While the 1987 Constitution does recognize the equality of men and women, its provisions are not reflected in the letter of the law.
Si la Constitution de 1987 reconnaît l'égalité des hommes et des femmes, ses dispositions ne sont pas reflétées dans la lettre de la loi.
Letter of the law, spirit of it, too.
C'est l'esprit et la lettre de la loi.
You can't love by the letter of the law.
On ne peut pas aimer selon la lettre de la loi.
He lives by the letter of the law.
Il vit selon les lettres de la loi.
The letter of the law is often framed in absolutes.
La lettre de la loi est souvent faite d'absolus.
That's the letter of the law.
C'est la lettre de la loi.
You believe in the letter of the law.
Tu crois en la lettre de la Loi.
We're here to deal with the letter of the law.
Nous sommes ici pour traiter avec la lettre de la loi.
-This is the letter of the law.
- Telle est la lettre de la loi. - Qu'en est-il de son esprit ?
I have to follow the letter of the law.
Je dois suivre la lettre de la loi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test