Similar context phrases
Translation examples
When the complainant realized that he would be accused by the Government of giving money to the LTTE, he asked to be let go.
Lorsque le requérant s'est rendu compte qu'il serait accusé par le Gouvernement de donner de l'argent aux LTTE, il a demandé qu'on le laisse partir.
At the same time, assistance will be required to determine whether the conditions would permit the initiation of a disarmament, demobilization and reintegration process as well as of interim security measures, in preparation for the possible start of a national programme to disarm, demobilize and reintegrate or repatriate, when the context allows, Séléka elements who will not be integrated into the army, residual elements of other armed groups, such as the Convention des patriotes pour la justice et la paix (CPJP), and elements of the security services who may be let go.
Dans le même temps, une aide sera nécessaire pour déterminer si les conditions sont réunies pour mettre en place un processus de désarmement, démobilisation et réintégration (DDR) ainsi que des mesures de sécurité provisoires en vue de la mise en œuvre éventuelle d'un programme national de désarmement, démobilisation, réintégration et réinstallation ou rapatriement, lorsque la situation le permettra, d'éléments de la Séléka qui ne seront pas réintégrés dans l'armée, d'éléments résiduels d'autres groupes armés tels que la Convention des patriotes pour la justice et la paix (CPJP), ainsi que d'éléments des services de sécurité que l'on peut laisser partir.
Why'd you let go?
Pourquoi tu l'as laissé partir?
I let go of Ryan, and he hasn't let go of me.
J'ai laissé partir Ryan, Mais il ne m'a pas laissé partir.
It let go!
Elle m'a laissé partir!
You're being let go.
On vous laisse partir.
- I was let go.
- On m'a laissé partir.
Let go of the child
Laisse partir l'enfant.
To be let go.
Qu'on me laisse partir.
Let go of my men.
Laisse partir mes hommes.
Okay, I'll let go.
Okay, je te laisse partir.
Kyle, let go.
Kyle, laisse tomber.
Julia, let go!
Laisse tomber, Julia !
Let go, Booth.
Laisse tomber, Booth.
- Let go, Victor!
- Laisse tomber, Victor !
- Let go, Anton!
- Laisse tomber, Anton!
verb
Let go, let flow.
- Laisse aller, laisse circuler.
Jasper, let go.
-Jasper, laisse-moi. Laisse-moi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test