Translation for "legalism" to french
Legalism
noun
Translation examples
He argued that a narrow conception of law and the legal application or interpretation of mandates should not be the only factors determining the direction of the World Bank or IMF, as it was a combination of legal applicability and moral authority that guided the affairs of the present world.
Selon lui, les dirigeants de la Banque mondiale ou du FMI ne devraient pas s'en tenir à un juridisme étroit et à la stricte application ou interprétation juridique des mandats de leurs institutions, car la conduite des affaires du monde d'aujourd'hui était un mélange de respect des textes légaux et d'autorité morale.
79. There is the ironic problem that while we see underapplication of the law, we also see systems paralysed by what appears to be an excess of legal constraints which are perceived to stand in the way of innovation, effectiveness and efficiency.
79. Paradoxalement, alors que les lois ne sont pas suffisamment respectées, on observe également que certains systèmes sont apparemment paralysés par un juridisme excessif qui fait obstacle à l'innovation, à l'efficacité et à l'efficience.
In the same way, we believe that the value of agreements to reduce or ban weapons should not be undermined by a purely formal legalism which, based on the idea that anything that is not formally prohibited is permitted, would lead to a never-ending race between technology and international security arrangements.
De même, nous croyons que la valeur des accords de réduction ou d'interdiction ne devrait pas être minée par un juridisme purement formel qui, reposant sur l'idée que tout ce qui n'est pas formellement interdit est autorisé, aboutirait à une continuelle course poursuite entre avancées technologiques et arrangements internationaux de sécurité.
Such an initiative, were it to be acted upon, would create confusion by the use of a legalism that is contrary to General Assembly resolution 1514 (XV), which states:
Une telle initiative, si elle venait à être concrétisée, consisterait à créer la confusion au nom d'un juridisme contraire à la résolution 1514 (XV), qui dispose dans le paragraphe 6 de son dispositif, que :
Beyond purely legal considerations and rightful claims, we merely wish to ask the creditor countries to show a greater spirit of equity or even justice by proposing, as a test of their goodwill, the cancellation of all debts contracted during the colonial period by interests that were essentially not our own, and for whose servicing our States are unjustly responsible.
Par delà le juridisme et la formation du bon droit, nous voudrions simplement réclamer des pays créanciers d'avoir un peu plus d'équité sinon de justice en leur proposant comme test de leur bonne volonté l'annulation pure et simple de toutes les dettes contractées pendant la période coloniale en fonction d'intérêts qui n'étaient fondamentalement pas les nôtres et dont le service incombe à nos Etats."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test