Translation for "leave and to" to french
Translation examples
That was why he decided to leave.
C'est pour cette raison que le requérant a décidé de partir.
They refuse to leave because they are safe.
Ils refusent de partir parce qu'ils sont en sécurité.
It is known to force people to leave.
On sait qu'elle contraint des gens à partir.
The train is about to leave the station.
Le train va partir.
We are very sorry to see him leave office.
Nous regrettons de le voir partir.
Why should we leave?
Pourquoi faudrait-il partir?
However, they were instead ordered to leave.
Au lieu de cela, elle s'étaient vu ordonner de partir.
They will have to leave.
Ils doivent partir.
Where does that leave us?
Où cela nous laisse-t-il?
And then to God you’ll leave the rest.
Et pour le reste laisse-le à Dieu.
We cannot leave matters as they stand.
Nous ne pouvons laisser faire.
The draft leaves the question open.
Le projet laisse la question ouverte.
Let us leave it behind.
Il faut laisser cette vérité derrière nous.
take-it-or-leave-it basis.
<< à prendre ou à laisser >>.
But I leave this idea for you to consider.
Je vous laisse y réfléchir.
- not to leave vehicles unguarded;
— ne doivent pas laisser les véhicules sans surveillance;
(a) Leave no one behind.
a) Ne laisser personne de côté.
We should not leave them alone.
Nous ne devons pas les laisser tomber.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test