Translation for "leads on" to french
Translation examples
5.8 I am leading an empty barge abreast.
5.8 Je mène à couple une barge vide.
One leads to the Egyptian frontier and the other one to Israel.
L'un mène à la frontière égyptienne et l'autre à Israël.
International solidarity leads to an environment of peace.
La solidarité internationale mène à l'instauration d'un climat de paix.
This is a hopeless path, which will lead to a further escalation of the crisis.
C'est une voie sans issue, qui ne mène qu'à une escalade de la crise.
Where will this situation lead us?
Où cela nous mène-t-il?
We are in the street that leads to the Ibrahimi Mosque.
"Nous nous trouvons dans la rue qui mène à la mosquée d'Ibrahim.
The cycle of violence leads nowhere.
Le cycle de la violence ne mène à rien.
That leads to greater inequality and imbalance.
Cela mène à une plus grande inégalité et à un plus grand déséquilibre.
Optimism is the faith that leads to achievement.
<<L'optimisme est la foi qui mène à la réussite.
Legal personal separation does not lead to divorce.
Une séparation juridique des personnes ne mène pas au divorce.
You're lead on this, right?
Tu mène sur ça, pas vrai ?
- leads damaged, corroded
- conduites endommagées ou oxydées
This leads us into a tautological situation.
Cela nous conduit à un raisonnement tautologique.
This leads to a contradiction within the same paragraph.
Cela conduit à une contradiction au sein du même paragraphe.
Leads to duplication of inputs.
Conduit à la duplication des saisies.
That leads me to my third comment.
Cela me conduit à une troisième remarque.
The arguments that lead to such a decision were as follows:
Les motifs qui ont conduit à cette décision étaient les suivants :
Conversely, desiccation leads to death.
Inversement, toute dessiccation conduit à la mort.
It leads to the fringes of criminality.
Elle conduit aux lisières de la délinquance.
The main reasons leading to the determination.
v) Les principales raisons qui ont conduit à la détermination.
51. This leads to the following conclusions:
51. Ceci conduit aux conclusions ci-après :
A colleague at the British Embassy was lead on that case.
Un collègue de l'ambassade britannique a été conduit sur cette affaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test