Translation for "language differences" to french
Translation examples
Needs for translations are determined according to the language differences between the Parties.
62. La nécessité d'établir des traductions est déterminée par les différences de langue entre les Parties concernées.
27. The final report of the Task Force on Legal and Administrative Aspects (ENVWA/WG.3/R.12, para. 36) concluded that "... translation is required in any case where language differences exist and where the language in a document ... may not be understood by those who read it".
27. Selon le rapport final de l'Equipe spéciale sur les aspects juridiques et administratifs (ENVWA/WG.3/R.12, par. 36), "... une traduction est nécessaire dans chaque cas où il existe des différences de langues et où la langue dans laquelle un document est établi peut ne pas être comprise par ceux qui devraient le lire".
Among the challenges mentioned were language differences between States and the need for ODR users to be able to communicate effectively during the process in their own language.
22. Une des difficultés mentionnées était la différence de langue entre les différents États et le fait que les utilisateurs de services de règlement des litiges en ligne devaient pouvoir communiquer efficacement dans leur propre langue durant la procédure.
In some instances, Parties reconfirmed what had been stated in previous reports: that language differences could be an element that made the participation of the public from neighbouring countries very rare.
Elles ont parfois reconfirmé ce qui avait été dit dans les rapports antérieurs, à savoir que les différences de langues pouvaient contribuer à ce que le public des pays voisins participe très rarement au processus.
It has become apparent that language differences will need specific attention in transboundary EIAs.
88. Il est devenu évident qu'une attention particulière devrait être accordée aux différences linguistiques dans les EIE transfrontières.
Although the instrument seeks to take account as far as possible of language differences, poor and unstandardised translation may introduce considerable error into the testing.
Bien que le présent instrument s'efforce de tenir compte dans toute la mesure du possible des différences linguistiques, les erreurs de traduction risquent de fausser considérablement les résultats des épreuves.
It appears that Peru does not enjoy any preference in the case of other foreign countries; their applications are fewer because of the costs involved in adoption proceedings and the language difference.
Dans les autres pays, le Pérou n'a aucune place privilégiée et les demandes sont moins nombreuses à cause du coût des formalités d'adoption et de la différence linguistique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test