Translation for "labelling" to french
Translation examples
GHS Label, Supplemental Label Information
Étiquette SGH, informations supplémentaires sur l'étiquette
1 Labeled: consumer labels shall be present on packages.
Étiqueté: des étiquettes sont apposées sur l'emballage.
Packages bearing a label No. 5.2 and a label No. 01 may only be loaded together with packages bearing a single label No. 5.2 or a label No. 5.2 and [a label No. 01] [another label].
(c) Les colis munis d’une étiquette No 5.2 et d’une étiquette No. 01 ne peuvent être chargés en commun qu’avec des colis munis d’une étiquette No. 5.2 unique ou d’une étiquette No 5.2 et [d’une étiquette No. 01] [d’une autre étiquette].
- danger markings and labels: │ - the markings on danger labels, │ - the placing and removal of danger labels, │
— les marques et étiquettes de danger (inscriptions figurant sur les étiquettes de danger, apposition ou enlèvement de ces étiquettes et placardage et étiquetage);
She keeps a label maker in a box labeled "label maker."
Elle garde les étiquettes dans une boite étiquetée "étiquette".
Read the label.
- Regardez l'étiquette.
Including his label maker, which has a label that says "Label Maker."
Même son étiqueteuse a sa propre étiquette marquée "étiqueteuse."
And if you look really close at that label maker label, you'll see a label that says "Label."
Et si tu regardes de très près l'étiquette de cette étiqueteuse, tu verras une étiquette marquée "étiquette."
The label said
L'étiquette disait
No labels, Jerry.
Pas d'étiquettes.
That was labeled...
L'étiquette indiquait...
The label reads:
L'étiquette porte :
verb
It's their own label.
C'est leur marque.
Put the label out.
Montre bien la marque.
I know that label.
Je connais cette marque.
That's the name of the label.
- C'est la marque.
It's just labeled "leg."
Y a seulement marqué "patte."
It's my family's label.
C'est la marque familiale.
Same label, right?
La même marque, d'accord ?
This label is permanent.
C'est une marque indélébile.
See the label?
Tu vois la marque ?
Discussions were also held as to the reluctance on the part of some groups in the region to be labelled as minorities.
Les débats ont également porté sur la réticence, de la part de certains groupes de la région, d'être catalogués comme minorités.
First, members of a purely religious minority are denied their national origins through a redefinition that labels them non-indigenous.
D'une part, on nie aux membres d'une minorité purement religieuse leur origine nationale par une redéfinition qui les catalogue en tant que nonautochtones.
15. Mr. WIMER ZAMBRANO said that the text, carefully drafted as it was, should not be labelled either radical or conservative.
15. M. WIMER ZAMBRANO dit que le texte, aussi équilibré soit-il, ne doit pas être catalogué comme progressiste ou conservateur.
An approach based on labelling a detainee in this respect, is not appropriate.
À cet égard, il ne convient pas de <<cataloguer>> un détenu.
Women who are diagnosed with HIV are labelled as indulging in high risk behaviour and often ostracized by families.
Les femmes dont la séropositivité a été dépistée sont cataloguées comme se livrant à une conduite à haut risque et sont souvent rejetées par leur famille.
Homeless people and street children are frequently blamed for their homelessness, and labelled as "mentally deficient", "criminals" or "addicts".
Les sans-abri et les enfants des rues sont souvent tenus pour responsables du fait qu'ils sont sans domicile fixe, et sont souvent catalogués comme <<déficients mentaux>>, <<criminels>> ou <<toxicomanes>>.
Another example is the labelling of indigenous youth as troublemakers or substance abusers.
Autre exemple, celui des jeunes autochtones systématiquement catalogués comme des voyous ou des drogués.
When determining how to categorize a decision under the Convention, its label in the domestic law of a Party is not decisive.
29. Lorsqu'il s'agit de cataloguer une décision au titre de la Convention, sa désignation dans le droit interne d'une Partie n'est pas décisive.
Although a few countries actively used policies to depreciate their currencies, they largely avoided being labelled as protectionist.
Si quelques pays ont activement eu recours à des politiques de dépréciation de leur monnaie, en général, ils ont évité d'être catalogués de protectionnistes.
And I was labeled a thief.
J'étais cataloguée comme voleuse.
We're tired of nasty labels.
On en a assez d'être cataloguées méchamment.
What, and be labeled an Islamaphobe?
Quoi, et être catalogué comme islamophobe ?
The coaches labeled me: " He's trouble.
On m'a catalogué : "Perturbateur.
Why do you have to label people?
Pourquoi tu catalogues les gens ?
That's not labeling, that's just true.
Je catalogue pas, c'est la vérité.
I label everything.
Je catalogue tout.
Why does everything have to have a label?
Pourquoi on catalogue tout ?
I don't really care about labels.
Je n'aime pas être catalogué.
His brother's been labeled a terrorist.
Son frère a été catalogué comme terroriste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test