Translation for "korea japan" to french
Translation examples
Nationals from Tonga, the Republic of Korea, Japan, China and the United States also work in the Territory.
Des ressortissants des Tonga, de la République de Corée, du Japon, de la Chine et des États-Unis travaillent également dans le territoire.
Statements were made by the representatives of the Netherlands, the Republic of Korea, Japan and Democratic People's Republic of Korea.
Les représentants des Pays-Bas, de la République de Corée, du Japon et de la République populaire démocratique de Corée font des déclarations.
The observers for the Republic of Korea, Japan and Iran (Islamic Republic of), signatory States, also made statements.
21. Les observateurs de la République de Corée, du Japon et de l'Iran (République islamique d'), États signataires, ont également fait des déclarations.
Our priorities are now to pursue negotiations with Korea, Japan, India, Russia, Australia and New Zealand.
En outre, le Pérou accorde la priorité à la promotion de négociations avec la Corée, le Japon, l'Inde, la Russie, l'Australie et la Nouvelle-Zélande.
62. Statements were made by the representatives of China, the Republic of Korea, Japan and the United States of America.
62. Les représentants de la Chine, de la République de Corée, du Japon et des États-Unis d'Amérique ont fait des déclarations.
53. Statements were made by the representatives of China, the Republic of Korea, Japan and the United States of America.
53. Les représentants de la Chine, de la République de Corée, du Japon et des États-Unis d'Amérique ont fait des déclarations.
The representatives of the Democratic People's Republic of Korea, Japan and the Republic of Korea made statements in the exercise of the right of reply.
Les représentants de la République populaire démocratique de Corée, du Japon et de la République de Corée exercent le droit de réponse.
Statements in the exercise of the right of the reply were made by the representatives of the Democratic People's Republic of Korea, Japan, Chile and Bolivia.
Les représentants de la République populaire démocratique de Corée, du Japon, du Chili et de la Bolivie exercent le droit de réponse.
As regards the new certification test, tests were completed in Korea, Japan, the United States of America, and Europe.
En ce qui concerne le nouvel essai d'homologation, les essais ont été achevés en Corée, au Japon, aux États-Unis d'Amérique et en Europe.
Statements were made by the representatives of the Democratic People's Republic of Korea, Japan and Australia.
Des déclarations sont faites par les représentants de la République populaire démocratique de Corée, du Japon et de l'Australie.
Statements were made by the representative of the Lao People’s Democratic Republic, Myanmar, Maldives, Bangladesh (on behalf of the Least Developed Countries), Nepal, Benin, Mozambique, the Republic of Korea, Japan, Ethiopia and the Sudan.
Des déclarations sont faites par les représentants des pays suivants : République démocratique populaire lao, Myanmar, Maldives, Bangladesh (au nom des pays les moins avancés), Népal, Bénin, Mozambique, République de Corée, Japon, Éthiopie et Soudan.
Statements were made by the representatives of Norway, the Islamic Republic of Iran, the Republic of Korea, Japan, Mexico, the United States, Pakistan, Switzerland, Cuba, Nigeria, Morocco and Yemen.
Des déclarations sont faites par les représentants des pays suivants : Norvège, République islamique d'Iran, République de Corée, Japon, Mexique, États-Unis, Pakistan, Suisse, Cuba, Nigeria, Maroc et Yémen.
48. KCWDMSS recommended admitting the definite national responsibility for the crimes of sexual slavery; implementing legal reparation and fulfilling the Korea-Japan Treaty, 1965.
48. Le KCWDMSS recommande de reconnaître la responsabilité nationale en ce qui concerne les crimes d'esclavage sexuel; de mettre en œuvre le principe de la réparation juridique et de respecter le Traité Corée-Japon de 1965.
581st meeting The Subcommittee continued its consideration of agenda item 3 with statements by the representatives of the Republic of Korea, Japan, Hungary, Mexico, Pakistan, the Islamic Republic of Iran and Malaysia.
581e séance Le Sous-Comité poursuit l'examen du point 3 de l'ordre du jour en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : République de Corée, Japon, Hongrie, Mexique, Pakistan, République islamique d'Iran et Malaisie.
3. At the same meeting, statements were made by the representatives of Finland, Cuba, the Russian Federation, the Republic of Korea, Japan, Ukraine and the United States of America and by the observers for Australia, New Zealand and Norway.
À la même séance, les représentants des pays suivants ont fait des déclarations : Finlande, Cuba, Fédération de Russie, République de Corée, Japon, Ukraine, États-Unis d'Amérique et des observateurs de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande et de la Norvège.
Statements were made by the representatives of Finland, Cuba, the Russian Federation, the Republic of Korea, Japan, Ukraine and the United States, as well as by the observers for Australia, New Zealand and Norway.
Des déclarations sont faites par les représentants des pays suivants : Finlande, Cuba, Fédération de Russie, République de Corée, Japon, Ukraine et États-Unis, ainsi que par les observateurs de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande et de la Norvège.
Statements were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran (on behalf of the Group of 77 and China), Republic of Korea, Japan, China, Croatia, Brazil, Bahrain, Indonesia, Burkina Faso, Canada and Peru
Des déclarations ont été faites par les représentants des pays suivants: République islamique d'Iran (au nom du Groupe des 77 et de la Chine), République de Corée, Japon, Chine, Croatie, Brésil, Bahreïn, Indonésie, Burkina Faso, Canada et Pérou
Statements and announcements regarding pledges were made by the representatives of Algeria, Hungary, Sweden, Turkey, Norway, Finland, Mexico, Austria, the Republic of Korea, Japan, Germany, Liechtenstein, China, the United States and Morocco.
Des déclarations et des annonces de contributions sont faites par les représentants des pays suivants : Algérie, Hongrie, Suède, Turquie, Norvège, Finlande, Mexique, Autriche, République de Corée, Japon, Allemagne, Liechtenstein, Chine, États-Unis et Maroc.
It will be the starting of World Football Korea-Japan 2002
À quelques minutes du début de la Coupe du monde Corée-Japon 2002...
Do you remember March 7th, the day of the Korea-Japan match?
le jour du match Corée-Japon ?
This World Cup of Korea-Japan 2002 Germany faces Saudi Arabia...
Dans ce Mondial Corée-Japon 2002, l'équipe d'Allemagne affronte l'Arabie Saoudite...
The Korea-Japan match... Ah, I think I saw that match with the Action School folks.
Le match Corée-Japon... je crois que j'ai vu ce match avec des amis de l'Ecole d'Action.
Indonesia, Malaysia, Philippines, Korea, Japan.
Indonésie, Malaisie, Philippines, Corée, Japon.
France is unrecognizable in this Korea-Japan 2002 World Cup... -Don't go out.
On ne remarque pas la France dans ce Mondial Corée-Japon 2002...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test