Translation for "known brands" to french
Known brands
Translation examples
The impact of replacement of traditional distribution channels by direct contact between supplier and consumer, or by new channels developed by “infomediaries”, well-known brand names, and domain names on the Internet also requires attention.
Les conséquences du remplacement des circuits traditionnels de distribution par des contacts directs entre fournisseurs et consommateurs, ou par de nouveaux circuits dus à l'initiative "d'intermédiaires virtuels", par des noms de marques connus et des noms de domaine sur l'Internet doivent également retenir l'attention.
In the same vein, imported processed products, mostly with well-known brand names and often sold through foreign-owned supermarkets, have made important gains in developing countries at the expense of locally produced items.
Dans le même ordre d'idées, les produits transformés importés, la plupart du temps distribués sous des noms de marque connus et souvent commercialisés par l'intermédiaire de supermarchés contrôlés par des intérêts étrangers, ont réalisé d'importantes percées dans les pays en développement aux dépens des produits d'origine locale.
73. The approach should be further improved, however, by refining the item definitions and ensuring that the concepts, such as "well-known brand", are used systematically throughout the list.
Il convient cependant d'affiner cette approche en perfectionnant les définitions des articles et en veillant à ce que les concepts, tels que les << marques connues >>, soient systématiquement utilisés dans l'ensemble de la liste.
In Georgia, we do not have well known brands such as Armani, American Express and Motorola, but we can offer an off-the-chart RED product: high-quality Georgian red wine, which we call the freedom drink.
En Géorgie, nous n'avons pas de marques connues comme Armani, American Express et Motorola, mais nous pouvons offrir un produit exceptionnel pour cette campagne, le vin rouge géorgien qui est de très bonne qualité et que nous appelons la boisson de la liberté.
The lipstick could then be identified... by comparison with all known brands in the Bureau's files.
Le rouge à lèvres est alors identifié en le comparant à toutes les marques connues dans les fichiers du Bureau.
We couldn't match it to any known brand.
Elle ne correspond à aucune marque connue.
Then I can match that to a known brand... and the rest is "Gibbstory."
Enfin, je le ferai correspondre à une marque connue Et le reste, c'est "Gibbstory".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test