Translation for "killed one of them" to french
Translation examples
She only killed one of them, and it was in self-defense.
Elle a seulement tué l'un d'entre eux, et c'était de la légitime défense ?
It seems they've already shot and killed one of them.
semble qu'ils ont tiré et tué l'un d'entre eux.
Might have even killed one of them to cover it up.
Et qui aurait également tué l'un d'entre eux pour se couvrir.
Is it true that you killed one of them?
C'est vrai que tu as tué l'un d'entre eux?
Listen, I killed one of them last night, college age...
Écoutez, j'ai tué l'un d'entre eux hier soir.
I killed one of them with this very blade.
J'ai tué l'un d'entre eux avec cette épée.
Because your young, naive beta killed one of them.
Parce que ton jeune et naïf Beta a tué l'un d'entre-eux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test