Translation examples
Well at least we were able to kill one of them.
Mais... au moins, on a pu tuer l'un d'entre eux.
Meaning we only need to kill one of them.
Ce qui veut dire que nous n'avons qu'à tuer l'un d'entre eux.
And now you want to kill one of them?
À présent, tu veux tuer l'un d'entre eux?
All I have to do is kill one of them.
Tout ce que j'ai à faire c'est de tuer l'un d'entre eux.
I tried to get her without a fight but I had to kill one of them.
J'ai dû tuer l'un d'entre eux pour sauver Miss Madden.
Nikita refused to kill one of them.
Nikita refuse de tuer l'un d'entre eux.
Something about ripping them off on a heroin deal and killing one of them?
Comme les escroquer sur une affaire d'héroïne et tuer l'un d'entre eux ?