Translation examples
46. China had always advocated an equitable, just, open and non-discriminatory multilateral trading system that was conducive to the long-term stable development of the world economy and trade.
La Chine a toujours préconisé un système commercial multilatéral équitable, juste, ouvert et non discriminatoire, qui favorise le développement stable à long terme de l'économie mondiale et du commerce international.
30. Her Government welcomed Indonesia's progress towards establishing a more just, open and accountable society and recognized the challenges of putting so many reforms into effect.
L'Australie accueille avec satisfaction les progrès accomplis par l'Indonésie pour instaurer une société plus juste, ouverte et responsable, tout en reconnaissant les difficultés entraînées par des réformes de cette ampleur.
He just opened up more.
Il s'est juste ouvert un peu plus.
Your club just opened.
Ton club a juste ouvert.
- Some space just opened up.
- Un certain espace s'est juste ouvert.
I just opened the door.
J'ai juste ouvert la porte.
I just opened the lid!
J'ai juste ouvert.
They just opened fire.
Ils ont juste ouvert le feu.
My eyes are just open now.
J'ai juste ouvert les yeux.
We just opened the door.
On a juste ouvert la porte.
I'm just... open a...
Je suis juste... ouvert...
Maison Shalom has just opened a new hospital, which provides health care for mothers and children.
Maison Shalom vient d'ouvrir un nouvel hôpital pour les mères et les enfants.
Friends Frangipani have just opened an office space with both male and female coordinators.
Friends Frangipani vient d'ouvrir un bureau formé de coordinateurs des deux sexes.
Delegations are aware that the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific has just opened its new office in Kathmandu.
Comme les délégations le savent, le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le développement en Asie et dans le Pacifique vient d'ouvrir son nouveau bureau à Katmandou.
The National Assembly has just opened its second ordinary session.
L'Assemblée nationale vient d'ouvrir sa deuxième session ordinaire.
That is why it referred the matter to the International Court of Justice in The Hague; on 15 March 1996, the latter decreed protective measures to be observed by the two parties and it has just opened, on 2 March 1998, the oral arguments on the preliminary objections raised by Nigeria regarding the admissibility of the case and the competence of the court.
C'est pourquoi il en a saisi la Cour internationale de Justice de La Haye qui, après avoir décidé, le 15 mars 1996, des mesures conservatoires à observer par les deux parties, vient d'ouvrir le 2 mars 1998 les plaidoiries sur les exceptions préliminaires soulevées par le Nigéria sur la recevabilité du recours et la compétence de la juridiction.
Al-Haramain is still active in a number of those countries, and has just opened a new Islamic school outside Jakarta.
La fondation est toujours active dans plusieurs de ces pays et vient d'ouvrir une nouvelle école islamique dans les environs de Jakarta.
Also, Thammasat University has just opened its Women Studies course to interested persons.
Par ailleurs, l'Université Thammasat vient d'ouvrir un cours d'études féminines pour les personnes intéressées.
Yeah, it just open.
Oui, on vient d'ouvrir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test