Translation for "judiciously" to french
Judiciously
Similar context phrases
Translation examples
Such a framework must comprise a judicious mix of development enablers and outcomes.
Un tel cadre devra combiner judicieusement facteurs et résultats en matière de développement.
She assured the Executive Board that UNFPA was firmly committed to using resources judiciously.
Elle a assuré au Conseil d'administration que le FNUAP était fermement résolu à utiliser judicieusement les ressources qui lui étaient allouées.
The organization should proceed judiciously with the implementation of controls, including oversight.
L'organisation devait procéder judicieusement aux contrôles nécessaires, et notamment au contrôle financier.
9. The selection of implementing partners was not judicious.
9. Les partenaires opérationnels n'ont pas été judicieusement choisis.
As for the riches of the seas, we should protect these and use them judiciously.
Quant aux richesses sous-marines, il conviendra de les protéger et de les exploiter judicieusement.
At the same time, it is imperative for the recipient countries to demonstrate judicious use of the aid they receive.
En même temps, il importe que les pays bénéficiaires fassent la preuve qu'ils utilisent judicieusement l'aide qu'ils reçoivent.
The Mission takes note of the Committee's recommendation and will ensure judicious use of the Mission's helicopters
La Mission prend note de la recommandation du Comité consultatif et veillera à utiliser judicieusement ses hélicoptères
32. Thus, the work of the Economic and Social Council had been judiciously redirected.
32. Les travaux du Conseil économique et social ont donc été judicieusement réorientés.
It trusted that training resources would be utilized judiciously.
L'intervenant espère bien que les moyens de formation seront utilisés judicieusement.
I have no formal training, but I would expect someone that... did would, perhaps, behave judiciously... exercising discretion and restraint in necessary quantities...
Mais j'ose espérer que quelqu'un qui l'est, agirait peut-être judicieusement, en étant discret et en réduisant le nombre...
That's why we use his gift judiciously.
C'est pour ça qu'on utilise son don judicieusement.
In the end I turned round ... judiciously in fact ...
Au final je tournais en rond... judicieusement en fait...
After all, you quite competently, and quite discreetly, gathered the evidence and presented it to your superiors to be judiciously evaluated.
Après tout, avec toutes vos compétences, et votre discrétion, à rassembler les preuves, et les présenter à vos supérieurs pour être judicieusement évalué
If embraced judiciously, it can exorcise demons, access deep-seated emotion and color your life in joyous shades of brilliant magenta that you never knew existed.
Utilisée judicieusement, elle peut exorciser les démons, faire ressortir des émotions enfouies et colorer votre vie en de subtiles nuances d'un profond magenta dont vous ne soupçonniez pas l'existence.
- It's worth noting he sustained no injuries, and this suicide attempt was judiciously timed to avoid a lineup.
- Il faut noter qu'il n'a eu aucune lésion, et cette tentative de suicide était judicieusement prévu pour éviter l'identification.
Mr. President, I believe we have no choice but to remove Bud Boomer judiciously...
M. Le Président, je crois que nous n'avons pas d'autre choix que d'écarter Bud Boomer trés judicieusement...
Now, promise me you're going to use it judiciously.
Promettez-moi que vous l'utiliserez judicieusement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test