Translation for "jointly financed" to french
Translation examples
14. An important milestone in the Programme was achieved in November 1994, when the citrus processing plant, jointly financed by the Government of Italy and UNDP at a cost of $12 million was officially handed over to the Palestinian National Authority.
14. En novembre 1994, la remise officielle à l'Autorité nationale palestinienne d'un centre de traitement des agrumes, représentant un montant de 12 millions de dollars et conjointement financé par le Gouvernement italien et le PNUD, a marqué une étape importante dans l'exécution du Programme.
5. The resource requirements for the Department of Safety and Security were included in two budgets: the regular budget for Headquarters and offices away from Headquarters and the budget that was jointly financed by participating agencies, funds and programmes in Vienna and the field.
Les demandes de ressources pour le Département de la sûreté et de la sécurité des Nations Unies sont incluses dans deux budgets : le budget ordinaire du Siège et le budget des bureaux en dehors du siège qui est conjointement financé par les institutions participantes, les fonds et les programmes à Vienne et en dehors du siège.
6. The overall resources required for the biennium 2010-2011 under section 34, including the United Nations share in the jointly financed safety and security costs, amounted to $247,113,900 before recosting, reflecting an increase of $39,188,000 against the revised appropriation for the biennium 2008-2009.
Les ressources générales demandées pour le budget de l'exercice biennal 2010-2011 en vertu de la section 34 y compris la part des Nations Unies dans les coûts pour la sûreté et la sécurité qui sont conjointement financés, s'élèvent à 247 113 900 de dollars des États-Unis avant réévaluation, reflétant une augmentation de 39 188 000 dollars par rapport à l'ouverture révisée de crédit pour l'exercice biennal 2008-2009.
13. In order to keep abreast of the latest developments in the rapidly developing field of telecommunications, to generate innovations and to address the specific telecommunication needs of the ECO region, the Council directed that there should be enhanced cooperation between the existing research centres in the member countries and that, if necessary, new research centres should be set up jointly financed by the Governments and the public/private sector companies in the telecommunications' industry.
13. Afin d'être au courant des faits nouveaux les plus récents intervenant dans le domaine des télécommunications, qui est en pleine évolution, de susciter des innovations et de répondre aux besoins spécifiques en matière de télécommunications, de la région de l'Organisation de coopération économique, le Conseil a demandé que la coopération soit renforcée, dans les pays membres, entre les centres de recherche existants en créant, au besoin, de nouveaux centres de recherche qui seraient conjointement financés par les gouvernements et les sociétés publiques et privées opérant dans le secteur des télécommunications.
8. In total, 395 new posts were proposed for strengthening security at Headquarters, offices away from Headquarters and in the field, with 243 posts under the regular budget and 152 posts under the jointly financed budget.
Au total, 395 nouveaux postes ont été proposés pour renforcer la sécurité au siège, dans des bureaux en dehors du siège et sur le terrain : 243 postes relevant du budget ordinaire et 152 postes sous la rubrique du budget conjointement financé.
9. The proposals contained in the report on a strengthened and unified security management system for the United Nations (A/64/532) gave rise to estimated resource requirements of $43,633,000 under the regular budget for the biennium 2010-2011, $4,170,200 under the jointly financed security budget for the four Vienna-based international organizations and $1,878,700 under the budget for the International Criminal Tribunal for Rwanda.
Les demandes de ressources pour financer les propositions relatives au système de gestion unifié et renforcé de sécurité pour les Nations Unies (A/64/532) qui figurent dans le rapport relatif sont estimées à 43 633 000 dollars pour ce qui concerne le budget ordinaire de l'exercice biennal 2010-2011; à 4 170 200 dollars pour le budget de sécurité conjointement financé pour quatre organisations internationales basées à Vienne et à 1 878 700 dollars pour le budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
Under the gross budget for jointly financed activities, a total of 152 new posts were sought, as well as two upward reclassifications, one redeployment and the conversion of 25 temporary posts to established posts.
En vertu du budget brut pour des activités conjointement financées, un total de 152 postes sont demandés ainsi que deux classifications à un niveau supérieur, un redéploiement et la conversion de 25 postes temporaires en postes permanents.
In total, 36 new posts were proposed: 28 under the regular budget, 2 under the jointly financed security budget for Vienna and 6 under the budget for the International Criminal Tribunal for Rwanda.
Au total, 36 nouveaux postes ont été proposés, 28 en vertu du budget ordinaire, 2 selon le budget de sécurité conjointement financé pour Vienne et 6 en vertu du budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
The report also invites specialized agencies to present their candidatures for the resident coordinator posts and suggests that these posts may eventually be jointly financed by all organizations of the United Nations system.
11. Le rapport invite également les institutions spécialisées à présenter des candidatures aux postes de coordonnateur résident et avance l’idée que ces postes pourraient être conjointement financés par l’ensemble des organisations du système des Nations Unies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test