Translation for "it hit him" to french
Translation examples
And that's when it hit him.
Et c'est là que ça l'a frappé.
It hit him accidentally on the head and killed him.
Ça l'a frappé à la tête et ça l'a tué par accident
And suddenly, it hit him.
Et tout d'un coup, ça l'a frappé. Je vois quelque chose en lui.
The Iranian authorities interned him and his brother in a refugee camp, where a soldier hit him on one of his knees.
Les autorités iraniennes l'ont interné, lui et son frère, dans un camp de réfugiés, où un soldat l'a frappé au genou.
One bullet hit him in the chest.
Une balle l'a frappé à la poitrine.
On 28 March 2007, he was interrogated by the police investigator, who hit him on the head with a large book.
Le 28 mars 2007, il a été interrogé par l'enquêteur de la police, qui l'a frappé sur la tête avec un gros livre.
When the boy fell to the ground, he stepped on his neck and hit him on the head with the butt of his gun.
Lorsque le garçon est tombé à terre, il lui a marché sur le cou et l'a frappé à la tête avec la crosse de son fusil.
He has left us and the house, because one of the Israeli settlers hit him on the head with a piece of iron and opened his head, and the brains popped out.
Il nous a quittés pour toujours, parce qu'un des colons israéliens l'a frappé à la tête avec un objet en fer, faisant jaillir la cervelle.
It hit him in the head.
Il l'a frappé à la tête.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test