Translation for "it exhausts" to french
Translation examples
If it exhausts you, stop.
Si ça t'épuise, arrête.
It's exhausting all the time, just getting up and down the stairs, knocks her out.
Rien que de monter et descendre les escaliers, ça l'épuise.
And trying to factor in where your head's at with us right now, it's exhausting!
Et chercher à deviner où tu en es par rapport à nous, ça m'épuise.
Just watching these A-holes suck ass all day and night it's exhausting.
Regarder ces trouducs faire de la lèche jour et nuit, ça m'épuise.
It's exhausting and I can't do it.
Ça m'épuise.
I'm faking opinions, and it's exhausting.
Je donne de faux avis, et ça m'épuise.
It's crazy just, like, being out in the real working world working a real job. Getting out of the house. It exhausts you.
C'est fou comme être dans le vrai monde, avoir un vrai boulot, sortir de la maison, ça épuise.
Starvation and exhaustion
Cas d'inanition et d'épuisement
10.6 With regard to the exhaustion of domestic remedies, the State party reiterates that the authors have not exhausted domestic remedies.
En ce qui concerne l'épuisement des recours internes, l'État partie réaffirme qu'ils n'ont pas été épuisés par les auteurs.
Nor is a claimant against another State required to exhaust justice in that State if there is no justice to exhaust.
De même, un plaignant n'est pas tenu d'épuiser les voies de justice dans un autre État s'il n'y a pas de voies de justice à épuiser.
I was so exhausted.
J'étais épuisée.
Exhaustion of domestic remedies
Épuisement des recours internes
Is the deposit* exhausted?
Le gisement* est-il épuisé?
It was not necessary, said the tribunal, to exhaust justice "when there is no justice to exhaust".
Le tribunal a déclaré qu'il n'était pas nécessaire d'épuiser les voies de droit << lorsqu'il n'y avait pas de voies de droit à épuiser >>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test