Similar context phrases
Translation examples
You came back now, son, when it counts the most, when you had the most to give up.
Maintenant tu es revenu mon fils, quand ça comptait le plus, Quand tu avais un grand renoncement à faire.
You know, I didn't swallow it, but Amy said it counted.
Je ne l'ai pas avalée, mais Amy a dit que ça comptait.
There was this one girl in college. But the whole thing was so tragically lesbian that I didn't think it counted.
Il y a eu cette fille, au lycée, mais l'histoire était tellement... tragiquement lesbienne que je ne pensais pas que ça comptait.
I-I... 'Cause even though I didn't know if it counted,
Je... Parce que même si je n'étais pas sur que ça comptait, je te l'ai dit en retour.
The convention counts fourteen Contracting Parties as of July 2010.
En juillet 2010, cette convention comptait 14 Parties contractantes.
He counted on the Board to work with UNDP to move to the $1.1 billion target.
Il comptait sur le Conseil pour collaborer avec le PNUD et atteindre l'objectif de 1,1 milliard de dollars.
Often they waited in line for hours while votes were counted.
Les électeurs ont souvent fait la queue pendant des heures pendant que l’on comptait les votes.
The fact that the pass mark for "training sessions" was not allowed to count for the following year;
Le fait que la moyenne pour les <<sessions de formation>> ne comptait pas pour l'année suivante;
At the same time, the support and guidance of the Executive Board was counted upon.
On comptait aussi sur l'appui et les directives du Conseil d'administration.
The effort to achieve consensus, no matter what he himself thought, was what counted.
C'était l'effort pour parvenir à un consensus, quelle que soit son opinion personnelle, qui comptait.
He counted on the continued guidance and support of the Board.
Il comptait sur les conseils et l'appui suivis du Conseil d'administration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test