Translation for "it close" to french
Translation examples
Pity it's closing tomorrow.
Dommage que ça ferme demain.
It closes at 4pm.
Ça ferme a 16h.
Pulp mill, till it closed.
La papeterie, avant que ça ferme.
Quick, before it closes.
Vite, avant que ça ferme.
It closes in 15 minutes.
Ça ferme dans 15 minutes.
It closes in 10 minutes.
Ça ferme dans 10 min.
It closes in two hours.
Ça ferme dans deux heures.
Yeah, let's leave it closed.
Oui, gardons ça fermé.
- Marnie: It closes at 10:00.
- ça ferme à dix heures.
Ireland was also the leader of a campaign that had been launched in 2008 in cooperation with five other European countries, the European Police Office, INTERPOL and Eurojust under the banner "Don't Close Your Eyes to Human Trafficking" and backed by the Anti-Human Trafficking Unit and its partners.
Le pays est en outre le chef de file de la campagne lancée en 2008 en collaboration avec cinq autres pays européens mais aussi Europol, Interpol et Eurojust autour du slogan <<Ne fermez pas les yeux sur la traite des êtres humains>>, relayée par l'Unité de lutte contre la traite des êtres humains et ses partenaires.
The campaign featured the `blueblindfold' logo and its central message was "Don't close your eyes to human trafficking".
Cette campagne a mis en exergue le logo <<Bandeau bleu>> et son message central a été le suivant: <<Ne fermez pas les yeux sur la traite des êtres humains>>.
Often, these sorts of campaigns are publicized through pamphlets and brochures and through public awareness events such as Energy Awareness Week (Ireland), Environment Month (Japan), Think Environment (Portugal) and Open your mouth, don’t close your eyes! (Switzerland).
Les campagnes de ce type sont fréquemment étayées par diverses publications et brochures et par des manifestations telles que la "semaine de l'énergie" (Irlande) et le "mois de l'environnement" (Japon), ou encore par des actions sur des thèmes comme "Pensez écologique !" (Portugal) ou "Exprimez—vous, ne fermez pas les yeux !" (Suisse).
Don't close your eyes to child prostitution".
Ne fermez pas les yeux sur la prostitution enfantine >>.
The central message of the campaign is "Don't Close your Eyes to Human Trafficking".
Le message central de cette campagne est le suivant: <<Ne fermez pas les yeux sur la traite des êtres humains>>.
On the occasion of Lebanese Detainee Day, we call upon the conscience of the international community, all Governments and organizations, all human rights organizations and all those who defend the right of the human being to life and freedom of opinion to let out a great cry: close Khiam prison and free all the hostages held in Israeli prisons.
En cette journée, Journée du détenu libanais, nous adjurons toutes les consciences, tous les gouvernements et tous les régimes, toutes les organisations de défense des droits de l'homme et tous ceux qui défendent le droit à la vie et à la liberté d'expression, de lancer d'une voix forte l'appel suivant : Fermez le centre de détention de Khiam et libérez tous les otages détenus dans les prisons israéliennes.
Close it, close it (spell)
Fermez-la, fermez-le (sort)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test