Translation for "issues related" to french
Translation examples
Working Party No. 1, on Tax Conventions and Related Questions, is responsible for the Model Convention, and it examines issues related to it on an ongoing basis.
Le Groupe de travail 1 sur les conventions fiscales et questions connexes est responsable du modèle de convention et examine régulièrement les questions s'y rapportant.
Issues related to this right are also raised in article 9(2) CRC and articles 12 and 13 CAT.
Des questions connexes à ce droit sont abordées également dans l'article 9 2) de la Convention relative aux droits de l'enfant et les articles 12 et 13 de la Convention contre la torture.
:: Its main task is to maintain a database on issues relating to arms embargo and related matters.
:: Sa principale mission est de tenir une base de données sur tout ce qui concerne l'embargo sur les armes et les questions connexes.
They are decisions on: (a) the programme of work of the COP, (b) the core budget of the Convention and issues related to it, and (c) special purpose funds.
Il s'agit de décisions sur les points suivants : a) le programme de travail de la Conférence des Parties; b) le budget de base de la Convention et les questions connexes; c) les fonds spéciaux.
In addition, there was considerable complementarity and reinforcement when it proved possible for two mandates to address issues related to one another.
En outre, on notait une forte complémentarité et un effet de synergie marqué lorsque des questions connexes pouvaient être examinées dans le cadre de deux mandats.
There is a critical need for addressing the problems surrounding issues related to subsidies and the access of products from African countries to developed countries' markets.
Il est impérieux de traiter des problèmes liés aux questions connexes de subventions et d'accès aux marchés des pays développés des produits en provenance des pays africains.
9. It was recalled that all issues related to the oceans are interrelated and should be addressed in an interdisciplinary, intersectoral and comprehensive manner.
Il a été rappelé que toutes les questions liées aux océans sont des questions connexes qui doivent être examinées de manière interdisciplinaire, intersectorielle et globale.
A number of outputs deal with issues related to fostering development-oriented outcomes in multilateral and regional trade negotiations in goods and services and other related issues.
Ils portent aussi sur les moyens de donner aux négociations commerciales multilatérales et régionales sur les biens et services et les questions connexes une orientation favorable au développement.
Issues Related to Employment
Questions liées à l'emploi
The issues related to the use of Internet;
Questions liées à l'utilisation de l'Internet;
Issues related to access to micro-data;
Questions liées à l'accès aux microdonnées;
Issues related to reporting
Questions liées à la notification
C. Issues related to compliance
C. Questions liées au respect des obligations
issues related to the annual reviews.
Les questions liées aux réexamens annuels.
ISSUES RELATED TO THE IMPLEMENTATION OF THE
CERTAINES QUESTIONS LIÉES À LA MISE EN ŒUVRE DE
Issues related to administrative registers
Questions liées aux registres administratifs
:: Issues related to social media
:: Questions liées aux médias sociaux;
Issues related to the mandate of IFAD
Questions liées au mandat du FIDA
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test