Translation for "is wicked" to french
Is wicked
Translation examples
Under the new legislation, a child in the custody of a cruel or wicked parent or guardian is defined as being in need of protection and care, and the State is required to intervene to protect the rights of such a child.
En vertu de la nouvelle législation, un enfant se trouvant sous la garde d'un parent ou d'un tuteur cruel ou méchant est, selon la définition donnée par la loi, quelqu'un qui a besoin de protection et de soins, et l'État est tenu d'intervenir pour protéger les droits de cet enfant.
The American media helped to manufacture a justification: that the United States was supporting the "bad guys" (the crooked and wicked Saigon and Phnom Penh regimes) against the "good guys" (the dedicated incorruptible revolutionaries in North Viet Nam or the Cambodian jungles).
Et les médias américains de contribuer à fabriquer des justifications : les Etats-Unis appuyaient les "méchants" (les régimes corrompus et pervers de Saigon et de Phnom Penh) contre les "bons" (les révolutionnaires dévoués et incorruptibles du Nord Viet Nam ou des jungles du Cambodge).
Evil is wicked and bad
Le Mal est méchant et mauvais.
What are you trying to tell me? That Victor is wicked, insane?
Vous insinuez que Victor est méchant, ou fou ?
Um, as her brother is wicked.
Autant que son frère est méchant.
You know it makes us believe it is wicked , it comes from the ghetto.
Vous savez, il nous fait croire qu'il est méchant, qu'il vient du ghetto.
But then, this Tano is a monster. He's the Devil, he's the epitome of cruelty; Tano is wicked !
Mais alors, ce Tano est un monstre, c'est le diable, la méchanceté, il est méchant !
I know her, she is wicked.
Je la connais, elle est méchante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test