Translation for "is unsolved" to french
Translation examples
(c) The fact that the case of the "Bépanda nine" remains unsolved;
c) Du fait que l'affaire dite des <<Neuf de Bépanda>> n'ait toujours pas été résolue à ce jour;
One problem remains unsolved, however.
Un problème n'a cependant pas été résolu.
Approximately 50 per cent of such murders remain unsolved.
Environ 50 pour cent de ces meurtres ne sont pas résolus.
Thus, the accounting for chemical munitions remains unsolved.
C'est pourquoi, le problème du décompte des munitions chimiques n'est pas encore résolu.
In spite of the above, the crime remains unsolved.
Malgré cela, l'affaire n'est toujours pas résolue.
The problem of violent crime remains unsolved with 56 murders registered in 2012.
Le problème des crimes violents n'est pas résolu, avec 56 homicides enregistrés en 2012.
(c) Problems unsolved by the 1978 Convention
c) Les problèmes non résolus par la
The author therefore considers that her immigration status remains unsolved.
Elle estime donc que sa situation au regard de la législation sur l'immigration reste non résolue.
(c) Problems unsolved by the 1978 Convention on Succession of States in respect of Treaties
c) Les problèmes non résolus par la Convention de 1978 sur la succession d'Etats en matière de traités
In Nepal, the problem of refugees from Bhutan has remained unsolved.
Au Népal, aucune solution n'a été apportée au problème des réfugiés du Bhoutan.
The conflict in Bosnia and Herzegovina has long remained unsolved and continues to worsen.
Le conflit en Bosnie-Herzégovine reste depuis longtemps sans solution et continue de s'aggraver.
16. The Middle East problem was still unsolved after many years.
16. Le problème du Moyen-Orient est sans solution depuis des années.
The Department of Social Affairs knew of no critical situations that had gone unsolved.
Le Département des affaires sociales n'a jamais eu connaissance de situations critiques restées sans solution.
Basic and vital problems remain unsolved.
En effet, des problèmes fondamentaux, vitaux, restent sans solution.
There is one serious problem which we have to face and this is the unsolved question of the expansion of the membership of the CD.
Nous devons nous attaquer à ce réel problème, toujours sans solution, de l'élargissement de la composition de notre instance.
For the same reason, cases that end up in court as disputes can continue to be unsolved for years.
Pour la même raison, les affaires contentieuses qui parviennent devant les tribunaux peuvent demeurer sans solution pendant des années.
- The implementation issues, that involve unsolved problems since the conclusion of the Uruguay Round;
- Les questions de mise en oeuvre, notamment les problèmes restés sans solution depuis la conclusion du Cycle d'Uruguay;
No unsolved problem and no abuse can justify recourse to brutal violence.
Aucun problème resté sans solution et aucun abus ne justifient le recours à la violence brutale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test