Translation for "is unoccupied" to french
Translation examples
Rental for unoccupied floor space
Loyer de surfaces inoccupées
- - Authorizing municipalities to levy a deterrent tax on unoccupied residences.
Permettre aux communes de prévoir une taxe dissuasive sur les logements inoccupés auprès de leurs propriétaires;
At present, this Act regulates the temporary letting of unoccupied premises.
A l'heure actuelle, elle régit la location, à titre temporaire, de locaux inoccupés.
At present, this land is unoccupied and virtually unaltered.
À l'heure actuelle, ces terres sont inoccupées et ont été pratiquement laissées en l'état.
Trailers and unoccupied Flexible plastics
Véhicules, remorques et véhicules inoccupés
Unoccupied places were attributed to other unaccompanied foreign minors.
Les places inoccupées sont attribuées à d'autres mineurs étrangers non accompagnés.
Position A : unoccupied seat
Position A : siège inoccupé
As a result, many have taken refuge in unoccupied public buildings.
Nombre de ces personnes se sont réfugiées dans des bâtiments publics inoccupés.
It seemed to me that this place was an unoccupied students' hostel.
Il m'a semblé que l'endroit était une résidence d'étudiants inoccupée.
Only one warehouse is unoccupied. - It's just outside Merthyr.
Un seul entrepôt est inoccupé, juste après Merthyr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test