Translation for "is torn" to french
Similar context phrases
Translation examples
The fabric of the family is torn apart.
Le tissu familial se déchire.
War-torn societies trust fund
Fonds d'affectation spéciale pour les sociétés déchirées par la guerre
(c) Split or torn
c) Fruits fendus ou déchirés
in war-torn societies
sociales dans les sociétés déchirées par la guerre
Nor was it torn by religious conflicts.
Il n'est pas déchiré par des conflits religieux.
A. War-torn Societies Project
A. Projet concernant les sociétés déchirées par la
A continent was torn apart.
Un continent entier a été déchiré.
- Split or torn, Excessively dried
Fruits fendus ou déchirés, desséchés
Every family had been torn apart.
Toutes les familles sont déchirées.
The cartilage is torn.
Le cartilage est déchiré.
His pant is torn.
Son haleter est déchiré.
Frenulum is torn.
Le frenulum est déchiré.
This one is torn.
Celui-là est déchiré.
The flesh is torn.
La chair est déchirée.
Your pant is torn.
Votre haleter est déchiré.
- Pant is torn.
- L'haleter est déchiré.
The elastic band is torn.
L'élastique est déchiré.
Your cloak is torn.
Ta cape est déchirée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test