Translation for "is subsequently" to french
Translation examples
The complainant subsequently fled to Canada.
Il s'est ensuite enfui au Canada.
Subsequently, he was killed in Syria.
Ensuite, il avait été tué en Syrie.
The moratorium was subsequently extended.
Ensuite, ce moratoire a été reconduit.
They had subsequently returned home.
Ils sont ensuite retournés dans leur pays.
The committee will subsequently be dissolved.
Il sera ensuite dissous.
Subsequently, they were allegedly shot.
Ils ont été ensuite abattus.
He was subsequently detained.
Il est ensuite placé en détention.
She was subsequently released.
Elle a ensuite été libérée.
Eǧmez was subsequently tortured.
Egmez a ensuite été torturé.
Subsequent to the meeting:
A la suite de la réunion :
He was subsequently dismissed.
Il a été renvoyé par la suite.
Župljanin was subsequently arrested.
Il a par la suite été arrêté.
The crowd subsequently dispersed.
La foule s'est dispersée par la suite.
He was subsequently released.
Il a été libéré par la suite.
The report was subsequently provided.
Le rapport est parvenu par la suite.
The questionnaires will be processed subsequently.
Les questionnaires seront dépouillés par la suite.
F. Subsequent events
F. Suite des événements
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test