Translation for "is stronghold" to french
Translation examples
38. Pride should be taken in the fact that de jure or constitutional racism had fallen in one of its last strongholds, South Africa.
38. Il fallait être fier que le racisme de jure ou constitutionnel soit tombé dans une de ses dernières forteresses, l'Afrique du Sud.
18. On 1 May 1997, at 0830 hours, the Iraqi troops constructed a stronghold at the geographic coordinates of 38S NC 5800031000 on the map of Kani-Sheikh, south of the Iraqi Al-Abas sentry post, west of border pillar 39/7.
18. Le 1er mai 1997, à 8 h 30, les soldats iraquiens ont construit une forteresse au point de coordonnées 38S NC 5800031000 sur la carte de Kani-Sheikh, au sud du poste de surveillance iraquien Al-Abas, à l'ouest de la borne frontière 39/7.
Azerbaijan portrayed Nagorno Karabakh as a terrorist stronghold and Armenia as a terrorist State because it was easier to blame a national minority of terrorism than to respond to its legitimate and non-violent claims for self-determination.
L'Azerbaïdjan décrit le Haut-Karabakh comme une forteresse terroriste et l'Arménie comme un État terroriste parce qu'il est plus facile d'accuser une minorité nationale de terrorisme que d'apporter des réponses à ses aspirations légitimes et non violentes à l'autodétermination.
41. By the end of September 2003 the Forces nouvelles had officially pulled out of the Government of National Unity of Côte d'Ivoire and retreated to their stronghold in the north.
À la fin de septembre 2003, les Forces nouvelles se sont officiellement retirées du Gouvernement d'unité nationale de la Côte d'Ivoire et se sont repliées dans leur forteresse dans le nord.
Thirdly, it coveted those new strongholds to strengthen its position in the struggle with other European powers.
Troisièmement, elle convoitait ces nouvelles places fortes pour renforcer sa position dans la lutte qui l'opposait à d'autres puissances européennes.
The strongholds system, added Ha’aretz, is not an invention of the new Arens era but had rather gathered momentum before the Wye memorandum was signed last October, when the settlers established 10 strongholds in an attempt to establish facts on the ground before the second withdrawal.
Selon le même quotidien, le système des places fortes ne date pas de l’arrivée au pouvoir de Moshe Arens : avant la signature de l’accord de Wye River, en octobre dernier, les colons avaient établi 10 places fortes dans le but d’instituer une réalité sur le terrain en prévision du deuxième retrait.
The convoy containing the consignments and the Egyptian travelled to the stronghold of Sheikh Hassan Dahir Aweys in the Galgaduud region.
Le convoi transportant les chargements et l'Égyptien susmentionné sont arrivés dans la place forte du cheikh Hassan Dahir Aweys, dans la région de Galgaduud.
The district is part of the political stronghold of SLPP.
Ce district est une place forte du SLPP.
A large number of these strongholds were located in densely populated residential areas.
Des attaques à la roquette avaient été lancées contre les fiefs des bandes, dont un grand nombre étaient situés dans des quartiers fortement peuplés.
The mosque was reportedly a Hamas stronghold and had been built without a permit. (Ha'aretz, 9 May 1993)
Cette mosquée, construite sans permis, aurait été une place forte du mouvement Hamas. (Ha'aretz, 9 mai 1993)
International cooperation is indispensable if we are to dismantle the networks in our capitals, which have become drug-transit strongholds.
La coopération internationale est dès lors indispensable pour démanteler les réseaux dans nos capitales, devenues des places fortes du transit de la drogue.
A Ha’aretz reporter added that in order not to embarrass the Government, the strongholds were not defined as new settlements but as “neighbourhoods” of existing settlements.
Un correspondant de Ha’aretz a ajouté que pour ne pas mettre le Gouvernement dans l’embarras, les places fortes n’étaient pas classées comme colonies, mais comme «quartiers» de colonies existantes.
The Düsseldorf - Cologne - Bonn region is a veritable stronghold of European culture and all forms of classical and contemporary art.
L'axe Düsseldorf-Cologne-Bonn est une véritable place forte de la culture européenne et de toutes les formes d'art classique et contemporain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test