Translation for "is startling" to french
Translation examples
This enhanced connectivity enables the rapid and effortless exchange of information across the region, and spurs economic growth, social activity and innovation that is growing at a startling pace.
Cette meilleure connectivité permet l'échange rapide et sans effort de l'information à travers la région et stimule la croissance économique, l'activité sociale et l'innovation à un rythme surprenant.
Obesity is a startling phenomenon which is afflicting the Maltese Islands.
L'obésité est un phénomène qui affecte Malte de manière surprenante.
We have worked together with UNICEF, achieving startling results in certain important areas, such as child immunization.
Nous avons travaillé avec l'UNICEF, et avons obtenu des résultats surprenants dans des domaines importants, tels que la vaccination des enfants.
Although statistics are often said to hide more than they reveal, these are, by any standards, startling numbers.
Même si on dit souvent des statistiques qu'elles cachent plus qu'elles ne révèlent, il s'agit là de chiffres vraiment surprenants.
Once the new and startling information provided had been clarified, it might be possible to continue to adopt draft resolutions on a consensus basis.
Lorsque des éclaircissements auront été apportés sur les faits nouveaux et surprenants qui viennent d'être annoncés, il sera possible de continuer à adopter les projets de résolution par consensus.
There have lately been startling changes in the world economic situation. This applies especially to third world countries, particularly in Africa.
La situation économique dans le monde a été marquée récemment par des changements surprenants, surtout dans les pays du tiers monde, et notamment en Afrique.
It was thus startling to read that, since a solid body of jurisprudence had now been established by the Programme, it had been decided that there was no further reason to continue it.
Il est donc surprenant de lire que, alors que ce pogramme a permis d'établir une jurisprudence solide, il a été décidé qu'il n'y avait plus aucune raison de le poursuivre.
What follows can be quite startling in the context of globalization.
Ce qui en découle peut être très surprenant dans le contexte de la mondialisation.
That assessment may be startling to some, given that so recently the end of the cold war seemed to promise unprecedented peace and security.
Cette appréciation de la situation peut paraître surprenante, étant donné que, tout récemment encore, la fin de la guerre froide semblait promettre une paix et une sécurité sans précédent.
83. We have made no startling revelations here.
83. Nous n'avons pas fait ici de révélations surprenantes.
- The imagery is startling but not atypical.
- Elle est surprenante sans être atypique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test