Translation for "is sobering" to french
Translation examples
A realistic appraisal of the challenges we face is sobering.
La réelle énormité des difficultés auxquelles nous nous heurtons donne à réfléchir.
All members had accepted the report's sobering conclusions.
Tous les membres en avaient accepté les conclusions, qui donnaient à réfléchir.
The implications for human life are indeed sobering.
Les conséquences pour la vie humaine doivent nous faire réfléchir.
These facts are sobering.
Ces faits donnent à réfléchir.
These rulings served as a sobering influence.
Ces décisions ont donné à réfléchir.
The costs of armed conflict are equally sobering.
Le coût des conflits donne pareillement à réfléchir.
This is not only a sobering thought, but an alarming one.
Cela ne donne pas simplement à réfléchir, c'est un cri d'alarme.
The preliminary data emerging from these efforts are sobering.
Les données préliminaires recueillies à l'issue de cet exercice portent à réfléchir.
There have also been various sobering events.
De même, plusieurs événements se sont produits qui donnent à réfléchir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test