Translation for "is so long" to french
Translation examples
Mr. HANSON (Canada) said that it was regrettable that debate on the support account had lasted so long without any conclusion being reached.
8. M. HANSON (Canada) déplore qu'après un si long débat sur le compte d'appui, on ne soit parvenu à aucune conclusion.
The State party has not explained the need for this period to be so long.
L'État partie n'a pas justifié la nécessité d'un si long délai.
(e) The poor image presented not just by the institution but by the country vis-à-vis families applying to adopt, who cannot understand why, when there is a new law guaranteeing the rights of the child and the legality of the process, that process can take so long.
e) Non seulement l'institution mais aussi le pays lui—même donne une mauvaise impression aux familles qui souhaitent adopter un enfant et qui ne comprennent pas pourquoi le processus d'adoption peut être si long alors qu'il existe une loi garantissant les droits de l'enfant et la légalité de ce processus.
The time lag between spawning and recruitment to the spawning aggregations is so long (about 20 years) that it is difficult to judge the influence of fisheries on recruitment.
Le délai entre la ponte et la reconstitution d'agrégats reproducteurs est si long (près de 20 ans) qu'il rend difficile de juger l'influence des pêches sur la reconstitution des stocks.
She expressed surprise that the process for harmonizing domestic legislation with international instruments seemed so long and wondered what the obstacles were and whether the reasons for that delay were cultural, and whether those instruments would actually be applied by the courts.
Elle s'étonne que le processus d'harmonisation de la législation interne avec les instruments internationaux semble si long et se demande la nature des obstacles et si les raisons de ce retard sont culturelles ou si les instruments internationaux seraient bel et bien appliqués par les cours et les tribunaux.
14. Ms. KARP asked why it was taking so long to adopt the new legislation on children. Was public opinion in favour of such steps?
14. Mme KARP demande pourquoi le processus d'adoption de la nouvelle législation relative à l'enfance est si long. L'opinion publique y est-elle favorable ?
The representative of Japan regretted that the delay had been so long, in particular for the proposal for the draft Regulation concerning the protection of motor vehicles against unauthorized use (item 5.3.1.).
Le représentant du Japon a regretté que le délai ait été si long, en particulier pour la proposition relative à un projet de Règlement sur la protection des véhicules automobiles contre une utilisation non autorisée (point 5.3.1).
On the other hand, the term of office should not be so long that he or she became entrenched in the organization, no longer seeing it with a fresh outlook and unable to make independent judgements.
D'autre part, le mandat ne devrait pas être si long que le Commissaire s'incruste dans l'organisation et qu'il ou elle ne soit plus capable de la considérer d'un oeil neuf et de rendre des jugements indépendants.
I'm thinking... That ride from the city is so long... It might be safer if I spent...
Je pense... que le trajet en ville est si long... que je devrais parfois, passer la nuit au bureau.
We should have preferred, however, that the priority accorded quite properly to humanitarian assistance following the recent natural disasters not delay disbursements that are already procedurally so long and complex.
Toutefois, nous aurions souhaité que la priorité accordée à juste titre à l'aide humanitaire, suite aux récentes catastrophes naturelles, ne ralentisse pas les décaissements dont les procédures sont déjà si longues et compliquées.
The process of recognizing the right to self-determination of the Saharan people, which had been discussed for so long, was at an impasse.
Le processus de reconnaissance du droit à l'autodétermination du peuple sahraoui, si longuement débattu, se trouve dans l'impasse.
Mine is so long, how can I throw it away?
La mienne est si longue, comment pourrais-je la couper ?
Those who not get sleep, the night is so long.
Pour ceux qui ne peuvent pas dormir, la nuit est si longue.
His stride is so long.
Son enjambée est si longue.
-That ladder is so long. But in your arms I feel safe.
Cette échelle est si longue, mais dans tes bras je me sens en sécurité.
The list is so long it could take months to question all the suspects.
La liste est si longue que ça prendrait des mois pour tous les interroger.
Those who are tired, the road is so long.
Pour ceux qui sont fatigués, la route est si longue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test