Translation for "is resorted" to french
Translation examples
On the question of ensuring that deprivation of liberty is used only as the last resort:
Afin de garantir qu'il n'est recouru à la privation de liberté qu'en dernier recours.
Instead, they have resorted to the use of force on a daily basis.
Au contraire, ils ont recouru quotidiennement à la force.
Coercive actions constitute exceptional methods of last resort.
Ce n'est qu'en dernier recours et exceptionnellement qu'il doit être recouru à la force.
Why did Djibouti resort to this indirect approach?
Pourquoi Djibouti a-t-il recouru à cette approche indirecte?
At no point during the demonstrations did the authorities resort to the use of force.
À aucun moment les autorités n'ont recouru à la force.
They resorted to terror, murder and riots.
Ils ont recouru à la terreur, aux meurtres et aux émeutes.
In recent months it had increasingly resorted to terrorist methods.
Ces derniers mois, il a recouru de plus en plus à des méthodes terroristes.
Moreover, in order to be consistent with the definition in the Tadić case, the words "a situation in which there has been resort to armed force" should be replaced by "a situation in which there is resort to armed force".
De plus, pour s'en tenir à la définition donnée dans la décision Tadić, il fallait remplacer <<situations où il y a eu recours à la force armée>> par <<situations où il y a recours à la force armée>>.
"armed conflict" means a situation in which there is resort to armed force between States or protracted resort to armed force between governmental authorities and organized armed groups.
L'expression << conflit armé >> s'entend de situations où il y a recours à la force armée entre États ou recours prolongé à la force armée entre les autorités gouvernementales et des groupes armés organisés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test