Translation for "is pouring" to french
Translation examples
During loading, it may be advisable to use infrared cameras or detectors to scan the surface of freshly poured piles of coal, coal on conveyor belts and coal as it falls during pouring.
Durant la procédure de chargement, l'utilisation de caméras ou de capteurs infrarouge peut s'avérer pertinente afin de surveiller les surfaces des tas de charbon nouvellement déversé, le charbon convoyé sur bandes et le charbon durant sa chute lors du déversement.
While he was hanging from the ceiling by his foot, cold water was poured over his body.
Alors qu'il était ainsi suspendu au plafond, de l'eau froide lui était déversée sur le corps.
Water is poured into the buckets and released under pressure.
L'eau se déverse dans les seaux sous une pression.
It has been common practice to irresponsibly pour this waste into rivers, lakes and inshore waters.
Précédemment, il était courant de déverser ces déchets de manière irresponsable dans les rivières, les lacs et les eaux du littoral.
This has reduced the quantity of wastewater poured on the ground and, in turn, reduced the negative impact on the environment.
Cela a permis de réduire la quantité d'eaux usées déversées sur le sol et, par conséquent, les dommages causés à l'environnement.
Furthermore, a considerable damage to the environment was caused by the amount of liquid that poured out of the tank.
De plus, la quantité de liquide qui s'était déversée du réservoir a eu des effets considérables sur l'environnement.
Corrupt leadership breeds dissent, and with no democratic process in place, that dissent pours out on to the streets.
La corruption des dirigeants entraîne la contestation et, en l'absence de processus démocratique, cette contestation se déverse dans les rues.
Our wealth is poured into "Devil's Half Acre"... And our young men...your sons...
Notre richesse se déverse dans les bas-fonds, et nos jeunes n'ont pas d'autre endroit où aller.
This moulin is one of thousands of moulins all over the melt zone in Greenland and everyday, the ice is cooking down, and water is pouring into the ice sheet.
Ce "moulin" est un parmi des milliers à travers la zone de fonte au Groenland. Tous les jours, la glace se réchauffe, et l'eau se déverse en quantité dans la calotte. C'est énorme !
Sugar is pouring into the water!
Du sucre se déverse dans l'eau.
Now the sadness is pouring out of Tom.
Maintenant, la tristesse se déverse de Tom.
Fugitive emissions arise from raw material handling, melting, pouring and fettling.
Les émissions fugaces sont engendrées par la manipulation, la fusion, la coulée et l'ébarbage des matières premières.
Direct particulate and gaseous heavy metal emissions are in particular associated with melting and sometimes, to a small extent, with pouring.
Les émissions directes de métaux lourds sous forme de particules et de gaz sont particulièrement associées à la fusion, mais aussi, quoique dans une faible mesure, à la coulée.
It has not been poured into a fixed mold.
Elle n'a pas été coulée dans un moule définitif.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test