Translation for "is pervert" to french
Translation examples
We are victims of the greed of the producers and the perverted desires of the consumers.
Nous sommes victimes de la cupidité des producteurs et du désir pervers des consommateurs.
However, when separated from home the child will often feel abandoned, unsure, timid and dependent on others for his care, and can fall into the hands of a perverted adult.
Toutefois, un enfant qui est séparé de son foyer éprouve souvent un sentiment d'abandon, de manque de confiance en soi, de crainte et de dépendance à l'égard d'autrui et risque de tomber aux mains d'un adulte pervers.
They might also be exploited by perverts seeking to induce them to engage in legally prohibited acts;
Ils courent aussi le risque d'être exploités par des pervers qui peuvent les inciter à commettre des actes condamnés par la loi;
Terrorism is a heinous and perverted product of the global order, and the associated mentality glorifies military might as the source of legitimacy and denigrates the principles of international law, ethics and morality as cumbersome constrictions on the exercise of power.
Le terrorisme est un produit répugnant et pervers de l'ordre mondial et de la mentalité qui y est associée; celle-ci glorifie la puissance militaire, qu'elle perçoit comme étant la source de toute légitimité, et dénigre les principes du droit international, de l'éthique et de la morale, qu'elle voit comme de gênantes entraves à l'exercice du pouvoir.
Sustained efforts must be brought to bear concerning the media, which continue to propagate ideas that undermine women through perverted pictures and songs and licentious advertisements and films.
Un combat soutenu doit être poursuivi au niveau des médias qui continuent à véhiculer des idées avilissant la femme à travers les images et chansons pervers, les publicités et les films licencieux.
3.2 The author further claims a violation of article 17 of the Covenant, because of the groundless accusations that his ex-wife makes against him, that he is a sexual pervert and that he will abduct the children.
3.2 L'auteur soutient également qu'il y a eu violation de l'article 17 du Pacte parce que sa femme l'a accusé sans fondement d'être un pervers sexuel et de vouloir enlever ses enfants.
This perverted dream will come true only if the Bosnians and the Contact Group let it happen.
Ce rêve pervers ne se concrétisera que si les Bosniaques et le Groupe de contact laissent faire.
It had spread its perverted teachings throughout all the Japanese-occupied territories with the sole aim of turning the inhabitants into obedient subjects of the Japanese Empire.
Ses enseignements pervers, dispensés dans tous les territoires occupés par le Japon, n'avaient d'autre but que de faire des habitants des sujets obéissants de l'empire japonais.
- Banging your sister is perverted, Dennis.
- Sauter sa soeur, c'est pervers.
Banging your sister is perverted.
C'est pervers de se taper sa propre sœur.
It is perverted, but it's not all that bad.
C'est pervers, mais tout n'est pas si mal.
States are weakened, privatized and perverted.
Les Etats sont affaiblis, privatisés, pervertis.
He remarked that the end does not justify the means, and that instead, the means tarnish, and may pervert, the end.
Il a remarqué que la fin ne justifiait pas les moyens et que bien au contraire, les moyens ternissaient et pouvaient pervertir la fin.
Science and its fruits cannot be owned without being perverted.
La science et ses fruits ne peuvent être possédés sans être pervertis.
This concept profoundly influenced the political debate, perverted the democratic process and gradually reshaped the perception of inter-ethnic relations.
Ce concept a influencé de manière profonde le débat politique, perverti le jeu démocratique et insidieusement structuré la perception des relations interethniques.
It is not acceptable for some of the media to take refuge behind the basic principle of freedom in order to pervert it.
Il n'est pas normal que certains médias se protègent derrière le principe fondamental de la liberté afin de la pervertir.
Lastly, the President of the Republic had officially recognized that corruption and organized crime had perverted the State and that it was urgent to remedy that situation.
Enfin, le Président de la République a officiellement reconnu que la corruption et la criminalité organisée avaient perverti l'État et qu'il fallait remédier d'urgence à cette situation.
This is how great principles are perverted when fascists assume power.
Voilà comment de grands principes se trouvent pervertis dès lors que des fascistes sont au pouvoir.
In his country, the meaning of words had been completely perverted.
En Bosnie-Herzégovine, le sens des mots a été totalement perverti.
And in the age of the information highway, we need to distinguish between the freedom of expression, the freedom of action and the freedom to pervert, to pollute and to destroy.
Et à l'époque des autoroutes de l'information, nous devons établir une distinction entre la liberté d'expression, la liberté d'action et la liberté de pervertir, de polluer et de détruire.
The seed of the human race is perverted.
Le noyau de la race humaine est perverti.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test