Translation for "is outmoded" to french
Similar context phrases
Translation examples
The UNTIS system was designed and implemented as a mainframe-based system in 1975. It has become outmoded, uneconomical to maintain and inadequate.
Le SIT, qui avait été conçu comme un système informatisé à processeur central en 1975, est maintenant démodé, peu rentable et inadapté.
284. On occasion, outmoded traditional views and customs restrict the spread of modern education.
284. Parfois, des préjugés et des coutumes démodées empêchent l'éducation moderne de se répandre.
Acting through the Lao Women's Union, he Government has made every effort to educate the ethnic groups concerned to abandon these outmoded usages and customs.
Le Gouvernement, par l'intermédiaire de l'UFL, s'est efforcé d'éduquer ces groupes ethniques afin qu'ils abandonnent les us et coutumes démodés.
The Cuban Government continues to cling to an outmoded and misguided system of government which has been firmly rejected in most parts of the world.
Le Gouvernement cubain reste attaché à un système démodé et erroné de gouvernement qui a été fermement rejeté presque partout dans le monde.
In theory, the producers of these outmoded models should drop their prices to match the new competition but perhaps instead they simply stop producing these outmoded models, leaving their prices unchanged (or not dropping them enough).
Théoriquement, les fabricants des modèles démodés devraient baisser leurs prix pour faire face à la concurrence nouvelle mais il se peut qu'au lieu de cela ils arrêtent simplement la production de ces modèles démodés, sans modifier leurs prix (ou en ne les diminuant pas de façon suffisante).
This requires many teachers to modify often outmoded and traditional views of teaching.
Beaucoup d'entre eux doivent modifier leur manière d'enseigner, souvent démodée et trop traditionnelle.
There exists a necessity to explore new approaches in addressing disarmament issues, and to move away from outmoded strategic concepts and doctrines of a bygone era.
Il est nécessaire d’explorer de nouvelles approches des questions de désarmement, et de renoncer à des concepts stratégiques démodés et à des doctrines d’une ère révolue.
6. Replace outmoded concepts with innovative approaches in education;
6. Remplacer des concepts démodés par des conceptions novatrices de l'éducation
65. The United Nations also needed to address its outmoded financial architecture, which lacked transparency, accountability and representivity.
L'Organisation des Nations Unies devrait également examiner son mécanisme financier démodé, qui manque de transparence, de responsabilisation et de représentativité.
Your technology is outmoded.
Votre technologie est démodée.
Subparagraph (b) should be deleted because the concept was outmoded.
L’alinéa b) devrait être supprimé car il reflète un concept dépassé.
The roots of the problem were to be found in an outmoded cultural environment that needed to be changed.
Les racines du problème sont à chercher dans l'existence d'un espace culturel dépassé qu'il convient de modifier.
Older persons' knowledge and skills are usually considered outmoded.
Les connaissances et les compétences des personnes âgées sont souvent considérées comme dépassées.
This means getting rid of the outmoded concepts that dominated the bipolar world for years.
Cela veut dire se débarrasser des concepts dépassés qui, pendant des années, ont dominé le monde bipolaire.
The economic and sociocultural infrastructure appeared to be in a dismal and outmoded state.
L'infrastructure économique et socioculturelle était dépassée et en piètre état.
(a) Prevalence of outmoded customs inimical to women's rights;
a) Prévalence de coutumes dépassées préjudiciables aux droits des femmes;
His computer is outmoded, so I'm... looking for a replacement.
Son ordinateur est dépassé et il cherche à le remplacer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test