Translation for "is only within" to french
Translation examples
It is only within this prison, Diana that you can glimpse the true darkness that lurks in the hearts of all men.
C'est seulement dans cette prison, Diana que tu pourras apercevoir les vrais ténèbres qui gisent au plus profond de tous les hommes.
(d) There was a complex system of cooperation involved, not only within the United Nations system but with the Governments of host and donor Governments;
d) Le fait qu'intervenait un système de coopération complexe, non seulement à l'intérieur du système des Nations Unies mais aussi avec les gouvernements des pays hôtes et les gouvernements donateurs;
There was a need for greater democracy not only within States, but also within the international community.
Un niveau de démocratie plus élevé se fait sentir non seulement à l'intérieur des États mais également au sein de la communauté internationale.
The Protocol demonstrates the willingness of SADC to fight the scourge of corruption not only within the confines of its borders but also beyond.
Il témoigne de la volonté de la SADC de combattre le fléau de la corruption non seulement à l'intérieur de ses frontières mais aussi au-delà.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test