Translation for "is ineffectual" to french
Translation examples
increasingly ineffectual State regulation of the economy in the absence of developed market regulatory mechanisms;
- une gestion centralisée de l'économie de plus en plus inefficace, faute de mécanisme développé de régulation du marché;
This is as unhelpful as it is ineffectual.
Cela est aussi inutile qu'inefficace.
However, the United Nations has also been criticized for being slow, unwieldy and ineffectual.
Toutefois, l'ONU a également été critiquée, et il lui a été reproché d'être lente, bureaucratique et inefficace.
It was her experience that such a measure could well prove ineffectual.
Elle sait en effet que ce type de mesure peut se révéler inefficace.
Further, the Special Rapporteur is concerned that investigations undertaken by the Human Rights Commission appear to be ineffectual.
En outre, le Rapporteur spécial craint que les recherches entreprises par la Commission des droits de l'homme restent inefficaces.
D. Ineffectual institutions 53 - 54 13
D. Institutions inefficaces 53 − 54 14
d. Ineffectual institutions
D. Institutions inefficaces
Nevertheless, the human rights office of BONUCA is widely considered to have been ineffectual.
Néanmoins, l'unité des droits de l'homme du BONUCA est généralement considérée comme inefficace.
Our tolerance of ineffectual programmes is a price we collectively can no longer afford to pay.
La tolérance dont nous faisons preuve à l'égard de programmes inefficaces est collectivement trop coûteuse.
He is ineffectual, incompetent, rude.
Il est inefficace, incompétent et malpoli.
The follow-up of financing for development had thus far been ineffectual and must be revitalized.
67. Le suivi du financement du développement a été sans effet jusqu'à maintenant et doit être revitalisé.
Domestic and international regulations would be ineffectual without effective control and implementation mechanisms.
Les réglementations nationales et internationales seraient sans effet en l'absence de mécanismes de contrôle et de mise en œuvre efficaces.
95. Domestic and international regulations would be ineffectual without effective control and implementation mechanisms.
95. Les réglementations nationales et internationales seraient sans effet en l'absence de mécanismes de contrôle et de mise en œuvre efficaces.
Such efforts were proving ineffectual.
Ces efforts n'ont pas produit l'effet recherché.
Such a refusal rendered the State's suggested consultation of the complaint registers completely ineffectual.
Un tel refus a rendu largement sans effet la consultation suggérée par l'État partie des registres de la requête.
Conversely without such an absorptive capacity within a country, most of such assistance is ineffectual.
À l’inverse, dans un pays dépourvu de cette capacité d’absorption, l’aide n’a quasiment aucun effet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test