Translation for "is in hell" to french
Is in hell
Translation examples
X: Fine, may he rot in hell ...
X : Bon, alors qu'il aille rôtir en enfer [...]
Sa/hell crumbles into these flickering miles
«L'enfer se désagrège dans ces étendues vacillantes
They are already in hell — how much worse off can they be?
Ils sont déjà en enfer — comment pourraient-ils être plus mal?
Their lot is to suffer torture in hell for eternity".
Ils sont condamnés à être torturés en enfer pour l'éternité".
This Organization is created to prevent you from going to hell.
«L'Organisation est créée pour vous empêcher d'aller en enfer.
China was neither heaven nor hell.
La Chine n'est ni le paradis ni l'enfer.
Death of the human spirit is a living hell.
La mort de l'esprit, c'est l'enfer sur terre.
Those women were trapped forever in a kind of hell.
Ces femmes sont enfermées pour toujours dans une sorte d'enfer.
Our country and people went through hell.
Notre peuple et notre pays ont connu l'enfer.
Let us remember that the road to hell is paved with good intentions.
Rappelons-nous que l'enfer est pavé de bonnes intentions.
Michael Myers is in hell ... buried ...
Michael Myers est en enfer. Enterré.
- I think his soul is in hell, madonna.
Je crois, madame, que son âme est en enfer.
I'll show you your place, which is in hell !
Je te montrerai que ta place est en enfer !
is... in... hell.
est... en... enfer.
Michael's soul is in hell.
L'âme de Michael est en enfer.
Your brother is in hell!
Votre frère est en enfer.
Our Sam is in hell!
Notre Sam est en enfer !
Well, he's soul is in hell, so...
Son âme est en enfer, donc...
Jimmy is in Hell with the rest of them!
Jimmy est en enfer, avec le reste d'entre eux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test