Translation for "is hindrance" to french
Translation examples
The only hindrance to the criminal prosecution of this person by a foreign State is the fact that he enjoys immunity. Waiving immunity removes this hindrance.
Seule l'immunité de ce représentant fait obstacle à l'action pénale de l'État étranger à son encontre, la renonciation à l'immunité ayant pour effet de lever cet obstacle.
Hindrances to harmonizing business practices in programme countries
Obstacles à l'harmonisation des pratiques de fonctionnement
Technical hindrances
Obstacles techniques
The Covenant cannot be assumed to be a hindrance to this, either.
Le Pacte ne saurait faire obstacle à ce genre de mesures.
What are the institutional hindrances, and how can they be overcome?
Quels sont les obstacles institutionnels, et comment peut-on les surmonter ?
This situation was a hindrance to productive capacity development.
Cette situation était un obstacle au développement des capacités productives.
The main hindrance to profiling is its cost.
Le principal obstacle est le coût.
Factors and Hindrances
Facteurs et obstacles
Hindrances to the progress of work
Entraves aux travaux du BSCI
Similarly, there are no hindrances to the population's access to humanitarian aid.
De même, il n'y a aucune entrave à l'accès de la population à l'aide humanitaire.
Citizens of the Republic have the right to return to it without hindrance.
Les citoyens du Kazakhstan ont le droit d'y revenir sans entrave.
B. Hindrances to the progress of work
B. Entraves aux travaux du BSCI
C. Hindrances to financing social development
C. Entraves au financement du développement social
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test