Translation for "is hide" to french
Is hide
Translation examples
However, it could not hide the truth.
Il n'a pu cependant cacher la vérité.
We have nothing to hide.
Nous n'avons rien à cacher.
Uruguay had nothing to hide.
L'Uruguay n'a rien à cacher.
This dimension hides a number of biases.
Cette dimension cache un certain nombre de distorsions.
After this, M.Z.A. went into hiding.
Il s'était ensuite caché.
They hide things from me
On me cache des choses
hiding the person;
:: Le fait de cacher une personne;
These ships hide in plain sight.
Ces navires sont cachés sous nos yeux.
Medeiros is hiding here.
Medeiros est caché en France.
But you do know where he is hiding, don't you?
Mais tu sais où il est caché, pas vrai ?
Don't go that way! The boss is hiding there watching!
Il est caché là-bas, le chef d'équipe.
Half the kitchen staff is hiding in the freezer.
La moitié de l'équipe de cuisine est caché dans le congélateur.
Now the poorfellow is hiding in the bathroom... What?
Maintenant le pauvre vieux est cach� dans la salle de bains.
Chiang is hiding in the VIP Club.
Il s'est caché dans le club V.I.P.
Marshal, believe me: Giuliano is hiding.
Commissaire, croyez-moi, Giuliano est caché.
Listen, the Mexican kid is hiding in the pantry.
Écoute, le gamin mexicain est caché dans le garde-manger.
The owner is hiding in my bathroom.
Le patron est caché dans ma salle de bains.
The moon is hiding, too.
La lune est cachée, aussi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test