Translation for "is frequently observed" to french
Translation examples
Some of the findings describe specific and individual risks, while other risks identified are pervasive in the system, that is, frequently observed in OIOS oversight assignments.
Certaines constatations portent sur des risques particuliers et ponctuels, tandis que les autres évoquent des risques présents partout dans le système, c'est-à-dire fréquemment observés dans le cadre des missions de contrôle du Bureau.
When the survey and campaign were first launched, the side position was that most frequently observed.
Au début de l'enquête et de la campagne, la position le plus fréquemment observée était la position sur le côté.
9. Insects and diseases are the damaging agents which are most frequently observed in European forests - followed by wildlife and grazing.
9. Les insectes et les maladies représentent les agents nuisibles les plus fréquemment observés dans les forêts d'Europe, suivis par la faune sauvage et le pâturage.
It was brought up that a fundamental question is whether the seating position should be the most frequently observed or the one with the most injury risk.
Il a été indiqué qu'il était essentiel de déterminer si la position d'installation sur le siège devrait être la position assise la plus fréquemment observée ou celle où le risque de lésion est le plus élevé.
Some of the findings describe specific and individual risks while others refer to risks that are pervasive in the system, i.e. frequently observed in OIOS oversight assignments.
Certaines constatations décrivent des risques particuliers et individuels, tandis que les autres évoquent des risques présents partout dans le système des Nations Unies, c'est-à-dire fréquemment observés dans le cadre des missions de contrôle du Bureau.
Such restrictions seem excessive, and have been frequently observed, combined with a variety of intimidating and humiliating practices which discourage Palestinian movement in the West Bank.
Ces restrictions semblent excessives et ont été fréquemment observées, en même temps que toute une gamme de pratiques visant à intimider et à humilier qui découragent le mouvement des Palestiniens en Cisjordanie.
Insects, fungi, droughts, snow and storms were among the most frequently observed causes of direct damage.
Les insectes, les champignons, les sécheresses, la neige et les tempêtes comptaient au nombre des causes les plus fréquemment observées de dommages directs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test