Translation for "often-observed" to french
Often-observed
Translation examples
All too often, observance of international law was overridden by special interests.
Bien trop souvent, l'observation du droit international est écartée au profit d'intérêts particuliers.
As my delegation has often observed with regard to the Millennium Goals, it is that behaviour, and not population growth and improving living conditions in less developed countries, that places a growing and unsustainable burden on resources and on the environment.
Comme ma délégation l'a souvent observé à propos des objectifs du Millénaire, ce sont ces comportements, et non la croissance de la population et l'amélioration des conditions de vie des pays moins développés, qui exercent une plus grande et insoutenable pression sur les ressources et sur l'environnement.
As a result, the lowest literacy rates are often observed among indigenous women.
De ce fait, les taux d'analphabétisme les plus élevés sont souvent observés chez les femmes autochtones.
He has often observed an attitude of merely lukewarm support for systematic activities in this field.
Il a souvent observé que les activités régulières dans ce domaine ne recevaient qu'un appui mitigé.
A balance had to be found between the appropriate mobilization of public opinion in the fight against AIDS and the reactions of fear and stigmatization that were all too often observed.
Il lui paraît nécessaire de trouver un équilibre entre une juste mobilisation de l'opinion dans la lutte contre le sida et les réactions de peur et de stigmatisation trop souvent observées.
15. Incitement to racial discrimination, xenophobia and other related intolerance and the defamation of religions and religious hatred are often observed as two interconnected issues.
15. L'incitation à la discrimination raciale, à la xénophobie et à d'autres formes d'intolérance et la diffamation des religions ainsi que la haine raciale sont souvent observées comme deux phénomènes liés.
53. Despite elaborate national planning and policies, a failure to respect, protect and fulfil women's rights to maternal health is often observed or becomes evident in implementation.
53. Malgré l'existence de politiques et plans nationaux sophistiqués, une incapacité à respecter, protéger et réaliser les droits des femmes en matière de santé maternelle est souvent observée ou mise en évidence au moment de la mise en œuvre.
This law was also tied to the expectation that criminal activities often observed in connection with prostitution would be reduced, and that prostitutes would be more readily able to extricate themselves from prostitution.
On s'attendait également à ce que la loi réduise les activités criminelles souvent observées dans contexte de la prostitution, et qu'elle permette plus facilement aux prostituées de se dégager de la profession.
There's something about Fanny I've often observed.
Il y a quelque chose chez Fanny que j'ai souvent observée:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test