Translation for "is ethic" to french
Translation examples
Today, ethics are either global or they are not ethics.
Aujourd'hui, l'éthique est mondiale ou elle n'est pas éthique.
The ethic of egotism must be replaced by an ethic of kindness and care for others.
Il faut passer d'une éthique de l'égoïsme à une éthique de la bonté et de l'attention à l'autre.
National Council of Ethics and local ethics commissions
Conseil national d'éthique et commissions locales d'éthique
An ethical and nonviolent world should have ethical prisons.
Un monde non violent et soucieux d'éthique devrait construire des prisons éthiques.
Instead, we must make this an ethical debate, and move away from the ethics of mere survival to the ethics of dignity.
Ce doit être un débat éthique qui nous fait passer de l'éthique de la survie à l'éthique de la dignité.
(i) National Ethics Council and local ethics commissions;
i) Conseil national d'éthique et commissions locales d'éthique;
The problem is, ethically, I can't just come out and ask him to do this for me.
Le problème c'est qu'éthiquement parlant, je ne peux pas lui demander cash de faire ça pour moi.
All you can offer me is Ethics, which nobody wants.
Tout ce que tu peux m'offrir, c'est l'éthique, et personne n'en veut.
It seems he's accused of impregnating very young women with many more embryos than is ethical or safe for the girls to carry to full term.
Il est accusé d'avoir fécondé de très jeunes femmes avec plus d'embryons qu'il n'est éthique ou sans danger pour ces filles de mener à terme.
Uh, King Julien, are you sure this is ethical?
Roi Julian, tu es sûr que c'est éthique ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test