Translation for "is envisaged" to french
Translation examples
No supplementary funding is envisaged.
Il n'est pas prévu de financement complémentaire.
Envisaged completion
Date d'achèvement prévue
No "tickets" are envisaged.
Aucun système de <<ticket>> n'est prévu.
16. Measures are envisaged to:
Sont notamment prévues les mesures suivantes:
This is envisaged in the agreement.
C'est ce qui est prévu dans l'accord.
No further expansion is envisaged.
Il n'est pas prévu d'augmenter le nombre des bureaux.
Further support is envisaged.
Une assistance supplémentaire est prévue.
The measures envisaged include:
Les mesures prévues sont notamment les suivantes :
Never in Rome, all is envisaged.
Jamais à Rome, tout est prévu.
(a) Measures envisaged:
a) Les mesures envisagées
C. Projects envisaged
C. Projets envisagés
Improvements envisaged
Améliorations envisagées
(a) Actions envisaged
Actions déjà envisagées
More is envisaged.
D'autres dispositions sont envisagées.
This network envisages
Le réseau proposé envisage
Envisaged time-frame:
Délai envisagé :
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test