Translation for "is envisage" to french
Translation examples
He wondered therefore what solutions might be envisaged.
Il se demande par conséquent quelles solutions sont envisageables.
It is difficult to envisage any successful outcome to the talks for as long as this situation prevails.
Tant que cette situation prévaudra, une issue positive des entretiens est difficilement envisageable.
However, such protection can be envisaged only for so long as the application is pending.
Une telle protection n'est toutefois envisageable qu'aussi longtemps que cette demande est à l'examen.
(c) Advantages and disadvantages of the measures envisaged.
Les avantages et inconvénients des mesures envisageables.
What new initiatives for international cooperation and coordination in this field can be envisaged?
e) Quelles sont les initiatives nouvelles envisageables pour la coopération et la coordination internationales dans ce domaine?
Public - private partnerships could be envisaged to develop tourism infrastructure.
Des partenariats public-privé étaient envisageables pour développer les infrastructures touristiques.
For this agenda item, two alternative solutions could be envisaged.
Pour ce point de l'ordre du jour, deux solutions sont envisageables.
It is difficult to envisage how this target can be met without the introduction of temporary measures.
Atteindre ces objectifs semble difficilement envisageable sans l'adoption de mesures temporaires.
Without the support of religion, it is difficult to envisage the building of a just and peaceful society.
Sans le soutien des religions, il n'est pas envisageable de bâtir une société juste et pacifique.
Sexual relations can be envisaged solely in the context of marriage.
La relation sexuelle n'est envisageable que dans le cadre unique du mariage.
(a) Measures envisaged:
a) Les mesures envisagées
C. Projects envisaged
C. Projets envisagés
Improvements envisaged
Améliorations envisagées
(a) Actions envisaged
Actions déjà envisagées
More is envisaged.
D'autres dispositions sont envisagées.
No trial is envisaged
Aucun essai n'est envisagé
This network envisages
Le réseau proposé envisage
Envisaged time-frame:
Délai envisagé :
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test