Translation for "is discomfort" to french
Translation examples
Apparently, narcotic drugs help the young sex workers to cope with the internal discomfort associated with the provision of sexual services.
La drogue aiderait les jeunes travailleurs du sexe à surmonter le malaise interne que leur cause la prestation de services sexuels.
This has engendered discomfort.
Cela a suscité un sentiment de malaise.
2.5 On 4 May 1993 he was again hospitalized, suffering from dyspnoea, asthenia and general discomfort.
2.5 Le 4 mai 1993, M. Morales Tornel a été hospitalisé de nouveau, pour dyspnée, asthénie et malaise général.
The war in Kosovo resonated with such historical memories, thus adding to the discomfort.
La guerre au Kosovo nous a rappelé certains faits de l'histoire, accentuant ainsi notre sentiment de malaise.
The physician stated that the description of discomfort by the victim was consistent with sexual assault.
Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.
Such a suspension of due courtesies to heads of State and ministers was unacceptable and had been a great source of discomfort.
Une telle exception à la courtoisie normalement réservée aux chefs de délégation est inacceptable et a été source de malaise.
This situation creates a climate of discomfort and can put in jeopardy the credibility of the Council.
Cette situation crée un climat de malaise et risque d'entamer la crédibilité du Conseil.
The energies of our youth must not be directed towards violent expressions of social discomfort.
L'énergie des jeunes ne doit pas s'orienter vers la violence pour exprimer un malaise social.
The fact remains that the vote in Parliament rejecting President Préval's proposal reflects a feeling of discomfort.
Toujours est-il que le vote du Parlement rejetant la proposition du Président Préval traduit un malaise.
4. DISCOMFORT METRIC
4. MÉTRIQUE DE L'INCONFORT
The irregularity of services increases crowding aboard vehicles, and this augments passenger discomfort.
L'irrégularité des fréquences augmente l'encombrement à bord des véhicules, ce qui accroît l'inconfort des usagers.
Care shall be taken that the person arrested should not be caused unnecessary discomfort.
Il doit être veillé à ne pas causer à la personne arrêtée d'inconfort inutile.
Either Automatic return, 10° torso angle change, 60° rotation, or discomfort metric
Soit un retour automatique, modification de 10o de l'angle de torse, rotation de 60o, ou métrique de l'inconfort,
Increased discomfort, stress, etc.
Inconfort, stress, etc.
(e) To regulate window blinds according to the season, to the extent that this does not result in visual discomfort or strain.
e) Régler les stores en fonction de la lumière et de la température, sans qu'il en résulte d'inconfort visuel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test