Translation for "discomfort" to french
Translation examples
4. DISCOMFORT METRIC
4. MÉTRIQUE DE L'INCONFORT
The irregularity of services increases crowding aboard vehicles, and this augments passenger discomfort.
L'irrégularité des fréquences augmente l'encombrement à bord des véhicules, ce qui accroît l'inconfort des usagers.
Care shall be taken that the person arrested should not be caused unnecessary discomfort.
Il doit être veillé à ne pas causer à la personne arrêtée d'inconfort inutile.
Either Automatic return, 10° torso angle change, 60° rotation, or discomfort metric
Soit un retour automatique, modification de 10o de l'angle de torse, rotation de 60o, ou métrique de l'inconfort,
Increased discomfort, stress, etc.
Inconfort, stress, etc.
(e) To regulate window blinds according to the season, to the extent that this does not result in visual discomfort or strain.
e) Régler les stores en fonction de la lumière et de la température, sans qu'il en résulte d'inconfort visuel.
And a little discomfort.
Et un peu d'inconfort.
Was there discomfort?
Y avait-il un inconfort?
I take the discomfort.
Je profite de l'inconfort.
During the discomfort of childbirth.
Pendant l'inconfort de l'accouchement.
I eschew discomfort?
Je déteste l'inconfort ?
I apologize for the discomfort.
Je m'excuse pour l'inconfort.
[Groaning in discomfort]
[Gémissant dans l'inconfort]
I'm sensing discomfort.
Je perçois de l'inconfort.
The discomfort will pass.
L'inconfort vous passera.
noun
Apparently, narcotic drugs help the young sex workers to cope with the internal discomfort associated with the provision of sexual services.
La drogue aiderait les jeunes travailleurs du sexe à surmonter le malaise interne que leur cause la prestation de services sexuels.
This has engendered discomfort.
Cela a suscité un sentiment de malaise.
2.5 On 4 May 1993 he was again hospitalized, suffering from dyspnoea, asthenia and general discomfort.
2.5 Le 4 mai 1993, M. Morales Tornel a été hospitalisé de nouveau, pour dyspnée, asthénie et malaise général.
The war in Kosovo resonated with such historical memories, thus adding to the discomfort.
La guerre au Kosovo nous a rappelé certains faits de l'histoire, accentuant ainsi notre sentiment de malaise.
The physician stated that the description of discomfort by the victim was consistent with sexual assault.
Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.
Such a suspension of due courtesies to heads of State and ministers was unacceptable and had been a great source of discomfort.
Une telle exception à la courtoisie normalement réservée aux chefs de délégation est inacceptable et a été source de malaise.
This situation creates a climate of discomfort and can put in jeopardy the credibility of the Council.
Cette situation crée un climat de malaise et risque d'entamer la crédibilité du Conseil.
The energies of our youth must not be directed towards violent expressions of social discomfort.
L'énergie des jeunes ne doit pas s'orienter vers la violence pour exprimer un malaise social.
The fact remains that the vote in Parliament rejecting President Préval's proposal reflects a feeling of discomfort.
Toujours est-il que le vote du Parlement rejetant la proposition du Président Préval traduit un malaise.
The triggering discomfort...
Le malaise déclencheur...
Just a passing discomfort.
un malaise, ça va passer.
- I felt discomfort.
- J'ai senti le malaise.
No girlfriend? i see your discomfort.
Je comprends votre malaise.
And eye stinging, and general discomfort.
C'est un malaise général.
Discomfort, confusion, chaos.
Le malaise, la confusion, le désordre.
There will be discomfort.
Il y aura le malaise.
A temporary discomfort.
C'est juste un malaise passager.
noun
GAUGING OF DISCOMFORT AND/OR DISABILITY
ÉVALUATION DE LA GÊNE ET ÉVENTUELLEMENT DE
10. Gauging of discomfort
10. Vérification de la gêne
8. GAUGING OF DISCOMFORT
8. ÉVALUATION DE LA GÊNE
8. Gauging of discomfort 20
8. Evaluation de la gêne 21
7. GAUGING OF DISCOMFORT AND/OR DISABILITY
7. ÉVALUATION DE LA GÊNE ET ÉVENTUELLEMENT DE
8. Gauging of discomfort 19
8. Vérification de la gêne 20
Haemorrhoids cause discomfort, Alan.
Les hémorroïdes provoquent une gêne.
- Discomfort after a fall.
- Gêne après avoir fait une chute.
I understand your discomfort.
-Je comprends votre gêne.
- Had any discomfort?
- Vous avez des gênes?
I sense your discomfort.
Je sens votre gêne.
It's more of a brief discomfort.
Une gêne passagère.
- No numbness or discomfort?
- Donc ni torpeur ni gêne?
A little discomfort is normal.
La gêne est normale.
- Pain or discomfort?
- Mal ou gêne ?
- I remember discomfort.
- Je me souviens d'une gêne.
However, despite several incidents of discomfort that required medical attention, physicians who have treated Mr. Mousavi have reported that his health was not critical.
Les médecins qui ont examiné M. Mousavi ont toutefois estimé que sa santé n'était pas en danger, malgré plusieurs indispositions qui ont nécessité des soins.
Anyone experiencing a medical problem or other discomfort during the drill should seek their assistance.
Quiconque aurait un problème d'ordre médical ou se sentirait indisposé au cours de l'exercice devrait solliciter leur assistance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test