Translation for "is debilitating" to french
Translation examples
Pakistan does not want to be sucked into a debilitating arms race in South Asia.
Le Pakistan ne souhaite pas être entraîné dans une course aux armements débilitante dans la région.
Such potential fragmentation of the school system is an expensive and debilitating structure for society.
Cette fragmentation potentielle du système scolaire est coûteuse pour la société et débilitante.
Addressing the debilitating effects of substance abuse and domestic violence
Combattre les effets débilitants de la drogue et de la violence familiale;
Corruption has debilitating effects upon society.
La corruption a des effets débilitants sur la société.
7. Malaria is highly debilitating.
7. Le paludisme est extrêmement débilitant.
Debilitating poverty levels
Niveaux de pauvreté débilitants
Discrimination is debilitating, degrading and crippling for individuals and societies.
La discrimination a un effet débilitant, dégradant et paralysant sur les individus et les sociétés.
98. The financial crisis is particularly debilitating as regards peace-keeping.
98. La crise financière est particulièrement débilitante en ce qui concerne le maintien de la paix.
Continuing tensions are debilitating and will slow growth for everyone.
La persistance de tensions a un effet débilitant et ne peut que ralentir la croissance de chacun.
Early detection of debilitating conditions. The objectives are the early detection of disorders that can trigger disabilities, through external detection by medical and paramedical staff.
Dépistage précoce de maladies invalidantes: dépister à temps, extra muros, les modifications qui peuvent générer un handicap en faisant appel à du personnel médical et paramédical spécialement formé.
Guardianship may be relevant in cases where an adult is unable to safeguard his/her own interests due to mental illness, reduced mental development or other debilitating condition.
La tutelle peut être appropriée dans le cas où un adulte n'est pas en état de veiller sur ses propres intérêts en raison d'une maladie mentale, d'un retard de développement mental ou de toute autre maladie invalidante.
The pneumococcus is an important cause of death, with high mortality rates among the elderly suffering from debilitating diseases or whose immune systems are adversely affected.
723. Le pneumocoque cause de nombreux décès, en particulier parmi les personnes âgées atteintes d'affections invalidantes ou immunodéprimées.
Multiple early stimulation. The objectives are to detect and provide timely treatment for infants who show signs of neurological dysfunction and to reduce the emergence of debilitating sequelae among those who have developed neurological damage;
Stimulation multiple précoce: déceler et traiter à temps les nourrissons qui présentent des signes de dysfonctionnement neurologique et réduire l'apparition de séquelles invalidantes chez ceux qui ont subi un dommage de la structure neurologique;
The resolution reaffirmed that diabetes is a chronic, debilitating and costly disease associated with severe complications, which poses a risk to the entire world.
La résolution réaffirmait que le diabète était une maladie chronique, invalidante et coûteuse, qui s'accompagnait de graves complications et faisait courir de graves risques au monde entier.
We did these things for one simple reason: to alleviate the suffering and, indeed, save the lives of people all over the world who are among the millions afflicted with these grave and debilitating diseases.
Et nous l'avons fait pour une raison bien simple : atténuer les souffrances et, de fait, sauver la vie des gens qui, par millions dans le monde entier, sont atteints de ces maladies graves et invalidantes.
While most women survive such complications, they may nonetheless suffer acute or chronic illness and debilitating conditions such as anemia or reproductive tract infections or lifelong disabilities such as obstetric fistulae.
Si la plupart des femmes survivent à ce type de complications, elles risquent néanmoins de souffrir d'affections chroniques aiguës et invalidantes comme l'anémie, les infections de l'appareil génital, ou d'être handicapées à vie par une fistule obstétricale.
:: Assist children with debilitating disease and serious ailment.
D'aider les enfants atteints de maladies graves et invalidantes.
Salenta Singh suffered a debilitating injury after she went to a public hospital in Uttar Pradesh to give birth, where she was left alone while in labour.
Salenta Singh a contracté une maladie invalidante après avoir accouché dans un hôpital public d'Uttar Pradesh, où elle a été laissée seule pendant la phase de travail.
As the incidence of disability, frailty or debilitating diseases is the highest among the oldest-old, the demand for care among older persons, including the demand for long-term care is growing rapidly.
L'incidence des maladies invalidantes, fragilisantes, ou affaiblissantes étant la plus élevée chez les grands vieillards, la demande de soins parmi les personnes âgées, y compris de soins à long terme, connaît une augmentation rapide.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test