Similar context phrases
Translation examples
Three Sendero Luminoso terrorist criminals, carrying firearms, broke into the home of Mr. Juan Carlos Huayta Quispe (54), the secretary of defence and economy of the Carapongo community, and then, in the presence of his two young children and his wife, killed him with three shots shouting: "Die, miserable dog!", "Traitor!", "Crook!", "Vengeance is sweet!", "Informer!", "We're from the communist party of Peru!".
Trois terroristes du Sentier lumineux, en possession d'armes à feu, ont fait irruption au domicile du Secrétaire de la défense et de l'économie de la communauté Carapongo, M. Juan Carlos Huayta Quispe, âgé de 54 ans; puis, en présence de ses deux jeunes enfants et de son épouse, ils l'ont abattu de trois balles, en s'écriant : "Meurs, misérable chien, traître, escroc, la vengeance est douce, mouchard" et "Nous sommes membres du Parti communiste péruvien!".
(c) Clearance of the Sango Border Post to Crooks corner minefield.
c) Déminage du champ de mines du poste frontière de Sango à Crooks Corner.
Milestones Initiation of resurvey and clearance by the NMCS on Segment 1 of Sango Border Post to Crooks Corner Minefield (21 kilometre double stretch from Crooks Corner to Mwenezi River).
Lancement d'une nouvelle étude et du déminage par l'escadron national de déminage, du segment 1 du champ de mines qui s'étend du poste frontière de Sango à Crooks Corner (de Crooks Corner à la rivière Mwenezi sur une double bande de 21 km).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test