Translation for "is boundless" to french
Translation examples
The regulation of mutual obligations in relation to shared interests could involve “boundless choices” for States.
La réglementation des obligations mutuelles se rapportant à des intérêts partagés pouvait se prêter, pour les États, à des «choix illimités».
The opportunities presented by these rapid changes in technology are boundless.
Les possibilités qu’offrent ces rapides progrès techniques sont illimitées.
:: Release the boundless power of the people;
:: Libérer le potentiel illimité du peuple;
It is the boundless pursuit of justice, equality and fairness.
C'est la quête illimitée de la justice, de l'égalité et de l'équité.
The opportunities before us are boundless, but we need you to help us realize them.
Les possibilités qui nous sont offertes sont illimitées, mais nous avons besoin de votre concours pour les réaliser.
Opportunities for social advance seem boundless but many expectations remain unmet.
Le potentiel du progrès social semble illimité, mais beaucoup d'espoirs restent encore déçus.
He posited the whole scheme as a scheme of "shared expectations" with "boundless choices" for States.
Il concevait l'ensemble du régime comme un régime d'<< anticipations communes >> avec des << choix illimités >> pour les États.
It has also been central to the development of the boundless human potential, capacity and institutions of the Palestinian people.
Elle est aussi essentielle à l'exploitation du potentiel humain illimité, et des capacités du peuple palestinien et au développement de ses institutions.
Unlike international organizations, States had a boundless capacity to discharge their international obligations.
À la différence des organisations internationales, les États ont une capacité illimitée de s'acquitter de leurs obligations internationales.
They say your empire is boundless, stretching from east to west, from earth to sky.
On dit que ton empire est illimité, qu'il va d'est en ouest, de la terre au ciel.
The growth is boundless.
L'essor est illimité.
My persuasion is boundless.
Ma force de persuasion est illimitée.
They accuse me of being nosy, but the Count's curiosity is boundless.
On me dit curieuse, mais la curiosité du comte est illimitée.
My love for you is boundless..." "you are the one I love"
Mon amour pour toi est illimité... tu es celle que j'aime
In our tradition, children must receive boundless love from the family for the first five years.
Dans notre tradition, les enfants doivent recevoir l'amour sans limite de leur famille au cours des cinq premières années de leur vie.
We must not allow the burden of the boundless greed of a few to be shouldered by all.
Nous ne devons pas accepter qu'une poignée de personnes animés par un appât du gain sans limites en fasse payer les conséquences à tous.
The dawn of the new millennium also beckons us to sharpen our creative imaginations about the future and its boundless opportunities and possibilities.
L'aube du nouveau millénaire nous invite également à faire franchement preuve d'imagination créatrice concernant l'avenir et les possibilités sans limites qu'il offre.
They represent boundless energy and potential as future leaders.
Ils représentent une énergie sans limite et constituent de futurs dirigeants potentiels.
However, the humanitarian and non-political character of asylum could be endangered if the freedom of expression of asylum-seekers were boundless.
Toutefois, le caractère humanitaire et apolitique de l'asile pourrait être mis en péril si la liberté d'expression reconnue aux demandeurs d'asile était sans limite.
But the world has the power to help heal those wounds, to take action that will unleash the boundless human potential of the younger generation.
Mais le monde a la capacité de contribuer à guérir ces blessures et de prendre des mesures permettant de libérer le potentiel sans limites des jeunes générations.
Our goals for expansion cannot be boundless and any increase in members must take into account the efficiency of the future Security Council.
Nos objectifs d'expansion ne peuvent pas être sans limite, et toute augmentation du nombre de membres doit tenir compte de l'efficacité du futur Conseil de sécurité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test