Translation for "is based" to french
Is based
Translation examples
Based on mission experience
Basé sur l’expérience de la mission.
n = based on nominal concentrations; m = based on measured concentrations, s = Solubilizer was used
n = basé sur les concentrations nominales; m = basé sur les concentrations mesurées; s = un agent solubilisant a été utilisé.
The Panel was based in Nairobi.
Le Groupe était basé à Nairobi.
Estimates are based on:
Montants basés sur :
are also based.
sont aussi basés.
Within this intellectual structure there are Earth-based weapons and targets and there are space-based weapons and targets.
Suivant ce concept, il y a des armes et des objectifs basés à terre et d'autres qui sont basés dans l'espace.
These aircraft will be based in Nairobi.
Ces appareils seront basés à Nairobi.
Cortexiphan is based on emotions.
Le Cortexiphan est basé sur l'émotion.
The program is based on anonymity.
Le programme est basé sur l'anonymat.
It is based on votes.
C'est basé sur les votes.
Beauty is based on symmetry.
La beauté est basé sur la symétrie.
This is based on what?
C'est basé sur quoi ?
Mittelos Bioscience is based in Oregon.
Mittelos Bioscience est basé dans l'Oregon.
But he is based out of Singapore.
Mais il est basé à Singapour.
Everything is based on the fat.
Tout est basé sur mon poid.
- that is based on your past behavior.
- C'est basé sur votre passé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test