Translation for "is ascent" to french
Translation examples
A direct-ascent ASAT is a ballistic missile with a "kill vehicle" on top.
Une arme antisatellite à ascension directe est un missile balistique dont le sommet est équipé d'un <<véhicule de destruction>>.
The same delegation thinks that also the development of dedicated ground-to-space weapons such as direct ascent ASAT-systems should be prohibited by the treaty.
72. La même délégation pense que la mise au point d'armes spécifiques solespace telles que des systèmes antisatellite à ascension directe devrait aussi être interdite par le traité.
A US air-launched, direct ascent, kinetic kill vehicle was also undergoing development for a first test flight in 1985.
Les ÉtatsUnis, quant à eux, avaient entrepris de mettre au point un véhicule de destruction cinétique à ascension directe et lancé à partir de l'air, dont les essais de vol devaient commencer en 1985.
17. The second category of space weapons includes direct-ascent ASATs, lasers, and other directed-energy weapons located on the ground which can target objects in space.
17. Dans la deuxième catégorie d'armes spatiales, on trouve les armes antisatellites à ascension directe, les lasers et d'autres armes à énergie dirigée basées au sol qui peuvent atteindre des cibles dans l'espace.
We are very interested in hearing from China regarding its intentions as to the further development and testing of direct-ascent ASAT weapons.
C'est avec intérêt que nous entendrons la Chine nous parler de ses intentions en ce qui concerne la mise au point et les essais d'armes antisatellites avec ascension directe.
The educational ascent of women becomes even clearer when comparing the schooling levels of the population by gender.
755. Dans le domaine de l'éducation, l'ascension des femmes apparaît encore plus clairement si l'on compare les niveaux scolaires atteints par chacun des deux sexes.
Therefore, the treaty would do nothing to impede the development of military systems such as the direct-ascent ASAT weapon that China flight-tested in January 2007.
Le traité ne servirait donc pas à freiner la mise au point de systèmes militaires tels que les armes antisatellites d'ascension directe, qui sont précisément celles pour lesquelles la Chine a procédé à des essais en vol en janvier 2007.
The ascent of the dynamic South gained greater velocity, quality and momentum in the 1990s.
L'ascension du Sud dynamique a gagné en rapidité, qualité, et tempo au cours des années 90.
The United States and other spacefaring nations remain concerned about the lack of transparency surrounding China's development of direct-ascent ASAT weapons.
Les États-Unis et d'autres pays spatiaux demeurent préoccupés par le manque de transparence qui entoure la mise au point d'armes antisatellites à ascension directe.
Scenario 2 requires criticality to be achieved before launch and uses the heat derived from a nuclear reaction to power the ascent of the spacecraft.
Le scénario 2 exige que la criticité soit atteinte avant le lancement et utilise la chaleur dégagée par la réaction nucléaire pour alimenter l'ascension de l'engin spatial.
The TDR 2005 illustrated how the ascent of China and India has brightened the outlook for exporters of many primary commodities and increased trade among developing countries, but also intensified competition on the global markets for certain types of manufactures.
5. Le Rapport sur le commerce et le développement, 2005 montre comment la montée de la Chine et de l'Inde a amélioré les perspectives des exportateurs de nombreux produits primaires et entraîné une augmentation des échanges entre pays en développement, tout en avivant la concurrence sur les marchés mondiaux de certains types d'articles manufacturés.
Vertical ascent devices are fitted with handholds above the exits;
Les aménagements permettant une montée verticale doivent être pourvus d'une main de fer audessus de leur extrémité supérieure,
The rapid ascent of financial interests has eroded the checks and balances that had previously helped channel market forces into the kind of creative and productive activities needed for long-term growth, and has instead encouraged short-term, and at times destructive, behaviour by banks, businesses, and households.
La montée en puissance des intérêts financiers a affaibli les freins et contrepoids qui contribuaient auparavant à canaliser les forces du marché vers le type d'activités créatives et productives nécessaires à la croissance à long terme et elle a encouragé au contraire des comportements à courte vue et parfois destructeurs de la part des banques, des entreprises et des ménages.
A 8: Mühlhausen junction to Hohenstadt junction (new); ascent to the Alb region
A 8: du croisement de Mühlhausen au croisement de Hohenstadt (nouveau); montée vers la région d'Alb
441. Excavations by Israeli archaeologist have been carried out in other areas that surround the Temple Mount, in the vicinity of Robinson's Arch between 1996 - 2000, in the Western Wall Tunnels between 1969 - 1980 and the Mughrabi Ascent in 2007.
441. Un archéologue israélien a effectué des fouilles dans d'autres secteurs environnant le Mont du Temple, à proximité de l'Arche de Robinson entre 1996 et 2000, dans les tunnels du Mur occidental entre 1969 et 1980 et sur la Rampe Mughrabi en 2007.
9. In a study published in his book Reflexões da Alma (Reflections of the Soul), Paiva Netto, creator of the methodologies "Pedagogy of affection" and "Ecumenical citizen pedagogy", states that: "The moral fragility of the world is so advanced that, in order to put an end to violence, there is only one strong medicine: the ascent of supportive fraternity, allied to justice, in education.
Dans une étude publiée dans son livre Reflexões da Alma [Réflexions de l'âme], Paiva Netto, qui est l'auteur de La pédagogie de l'affection et la pédagogie du citoyen œcuménique, déclare ceci : << L'état de fragilité morale du monde est si grand que, pour mettre fin à la violence, il n'existe qu'un seul remède puissant : la montée en éducation d'une fraternité, alliée à la justice, qui est d'un grand soutien.
However, a spacecraft situated in airspace during its ascent or descent may be regarded as an aircraft during this portion of its journey.
Toutefois, un vaisseau spatial qui se trouve dans l'espace aérien au cours de ses phases de montée ou de descente peut être considéré comme un aéronef durant cette partie du voyage.
An analysis of these figures shows, on the one hand, that women are underrepresented in the civil service and, on the other hand, that this underrepresentation increases with ascent through the hierarchy.
L'analyse de ces données montre, d'une part, que dans la fonction publique les femmes sont sous-représentées par rapport aux hommes et, d'autre part, que plus on monte dans la hiérarchie, plus cette sous-représentation s'accroît.
87. This century is witnessing the ascent of developing countries to positions of greater influence on the world stage.
L'aube de ce siècle a vu la montée de l'influence des pays en développement sur la scène mondiale.
The need for cooperation was highlighted earlier this year, when China intentionally destroyed its own weather satellite with a direct-ascent anti-satellite missile on 11 January 2007.
La nécessité d'une coopération a été mise en lumière au début de cette année, lorsque la Chine a intentionnellement détruit son propre satellite météorologique avec un missile antisatellite en montée directe, le 11 janvier 2007.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test