Translation for "is almost complete" to french
Translation examples
Although our work is almost complete, it is not yet over.
Bien que notre travail soit presque complet, il n'est pas encore achevé.
Apart from small shops and farms, the private sector was almost completely paralysed.
À l'exception de quelques boutiques et fermes, le secteur privé est presque complètement paralysé.
Decolonization is almost complete, but the scars of colonization are still with us.
La décolonisation est presque complète, mais les cicatrices de la décolonisation demeurent.
The water supply is almost completely dependent on rainfall as there are no rivers.
L'alimentation en eau dépend presque complètement des précipitations car il n'existe pas de rivière.
Qalqilya has been almost completely surrounded by the wall.
Cette dernière ville était presque complètement entourée par le mur.
In the socio-economic area, the responses were almost complete.
Au niveau socioéconomique, les informations étaient presque complètes.
Restrictions on the freedom of movement for international observers have been almost completely lifted.
Les restrictions imposées à la liberté de circulation des observateurs internationaux ont été presque complètement levées.
Nauru relies almost completely on imported processed food.
Elle dépend presque complètement des importations de produits alimentaires industriels.
Azinphos-methyl is rapidly and almost completely absorbed.
L'azinphos-méthyl est absorbé rapidement et presque complètement.
The draft articles proposed in the sixth report are almost complete.
19. Le sixième rapport propose un texte presque complet de projet d'articles.
Africa is almost completely surrounded by oceans.
L'Afrique est presque complètement entourée d'océans.
Status? The ship is almost completely encircled by the field.
Le vaisseau est presque complètement encerclé.
As you can see, access is almost completely choked off, but for this to work, I need someone to step right up to Dr. Keller's bed and inject her.
L'accès est presque complètement impossible, mais pour que ça marche, quelqu'un doit aller injecter ça au Dr Keller.
Severe damage to the skull; the mandible is almost completely severed.
Sévères dommages au crâne, la mandibule est presque complètement rompue.
Yeah, that means that the larval development is almost complete.
Ça veut dire que le développement larvaire est presque complet.
I need one detail for a window that is almost complete.
J'ai besoin d'un détail pour une vitrine qui est presque complète.
The chrome dioxide coating on this part of the tape-- the section with the signal--is almost completely worn away.
Le revêtement chrome dioxide sur cette partie de cette bande-- la section avec le signal-- est presque complètement usée. comme si elle a été écoutée en boucle.
The grand rite is almost complete.
Le grand rite est presque complet. Et après quoi ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test